NETBible | Your loyal followers will be glad when they see me, 1 for I find hope in your word. |
NIV © |
May those who fear you rejoice when they see me, for I have put my hope in your word. |
NASB © |
May those who fear You see me and be glad, Because I wait for Your word. |
NLT © |
May all who fear you find in me a cause for joy, for I have put my hope in your word. |
MSG © |
When they see me waiting, expecting your Word, those who fear you will take heart and be glad. |
BBE © |
Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word. |
NRSV © |
Those who fear you shall see me and rejoice, because I have hoped in your word. |
NKJV © |
Those who fear You will be glad when they see me, Because I have hoped in Your word. |
KJV | They that fear <03373> thee will be glad <08055> (8799) when they see <07200> (8799) me; because I have hoped <03176> (8765) in thy word <01697>_. |
NASB © |
May those who fear <3372> You see <7200> me and be glad <8055> , Because <3588> I wait <3176> for Your word .<1697> |
LXXM | (118:74) oi <3588> T-NPM foboumenoi <5399> V-PMPNP se <4771> P-AS oqontai <3708> V-FMI-3P me <1473> P-AS kai <2532> CONJ eufranyhsontai <2165> V-FPI-3P oti <3754> CONJ eiv <1519> PREP touv <3588> T-APM logouv <3056> N-APM sou ephlpisa {V-AAI-1S}<4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Your loyal followers <03373> will be glad <08055> when they see <07200> me, for <03588> I find hope <03176> in your word .<01697> |
HEBREW | ytlxy <03176> Krbdl <01697> yk <03588> wxmvyw <08055> ynwary <07200> Kyary (119:74) <03373> |
NETBible | Your loyal followers will be glad when they see me, 1 for I find hope in your word. |
NET Notes |
1 tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.” |