NETBible | May your loyal love console me, as you promised your servant. 1 |
NIV © |
May your unfailing love be my comfort, according to your promise to your servant. |
NASB © |
O may Your lovingkindness comfort me, According to Your word to Your servant. |
NLT © |
Now let your unfailing love comfort me, just as you promised me, your servant. |
MSG © |
Oh, love me--and right now!--hold me tight! just the way you promised. |
BBE © |
Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant. |
NRSV © |
Let your steadfast love become my comfort according to your promise to your servant. |
NKJV © |
Let, I pray, Your merciful kindness be for my comfort, According to Your word to Your servant. |
KJV | Let, I pray thee, thy merciful kindness <02617> be for my comfort <05162> (8763)_, according to thy word <0565> unto thy servant <05650>_. {for...: Heb. to comfort me} |
NASB © |
O <4994> may <4994> Your lovingkindness <2617> comfort <5162> me, According to Your word <565> to Your servant .<5650> |
LXXM | (118:76) genhyhtw <1096> V-APD-3S dh <1161> PRT to <3588> T-NSN eleov <1656> N-NSN sou <4771> P-GS tou <3588> T-GSN parakalesai <3870> V-AAN me <1473> P-AS kata <2596> PREP to <3588> T-ASN logion <3051> N-ASN sou <4771> P-GS tw <3588> T-DSM doulw <1401> N-DSM sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | May <04994> your loyal love <02617> console <05162> me, as you promised <0565> your servant .<05650> |
HEBREW | Kdbel <05650> Ktrmak <0565> ynmxnl <05162> Kdox <02617> an <04994> yhy (119:76) <01961> |
NETBible | May your loyal love console me, as you promised your servant. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “according to your word to your servant.” |