NETBible | May your loyal followers 1 turn to me, those who know your rules. |
NIV © |
May those who fear you turn to me, those who understand your statutes. |
NASB © |
May those who fear You turn to me, Even those who know Your testimonies. |
NLT © |
Let me be reconciled with all who fear you and know your decrees. |
MSG © |
Let those who fear you turn to me for evidence of your wise guidance. |
BBE © |
Let your worshippers be turned to me, and those who have knowledge of your words. |
NRSV © |
Let those who fear you turn to me, so that they may know your decrees. |
NKJV © |
Let those who fear You turn to me, Those who know Your testimonies. |
KJV | Let those that fear <03373> thee turn <07725> (8799) unto me, and those that have known <03045> (8802) (8675) <03045> (8804) thy testimonies <05713>_. |
NASB © |
May those who fear <3372> You turn <7725> to me, Even those who know <3045> Your testimonies .<5713> |
LXXM | (118:79) epistreqatwsan <1994> V-AAD-3P moi <1473> P-DS oi <3588> T-NPM foboumenoi <5399> V-PMPNP se <4771> P-AS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM ginwskontev <1097> V-PAPNP ta <3588> T-APN marturia <3142> N-APN sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | May your loyal followers <03373> turn <07725> to me, those who know <03045> your rules .<05713> |
HEBREW | Kytde <05713> *yedyw {wedyw} <03045> Kyary <03373> yl <0> wbwsy (119:79) <07725> |
NETBible | May your loyal followers 1 turn to me, those who know your rules. |
NET Notes |
1 tn Heb “those who fear you.” |