NETBible | For 1 I am like a wineskin 2 dried up in smoke. 3 I do not forget your statutes. |
NIV © |
Though I am like a wineskin in the smoke, I do not forget your decrees. |
NASB © |
Though I have become like a wineskin in the smoke, I do not forget Your statutes. |
NLT © |
I am shriveled like a wineskin in the smoke, exhausted with waiting. But I cling to your principles and obey them. |
MSG © |
There's smoke in my eyes--they burn and water, but I keep a steady gaze on the instructions you post. |
BBE © |
For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules. |
NRSV © |
For I have become like a wineskin in the smoke, yet I have not forgotten your statutes. |
NKJV © |
For I have become like a wineskin in smoke, Yet I do not forget Your statutes. |
KJV | For I am become like a bottle <04997> in the smoke <07008>_; [yet] do I not forget <07911> (8804) thy statutes <02706>_. |
NASB © |
Though <3588> I have become <1961> like a wineskin <4997> in the smoke <7008> , I do not forget <7911> Your statutes .<2706> |
LXXM | (118:83) oti <3754> CONJ egenhyhn <1096> V-API-1S wv <3739> PRT askov <779> N-NSM en <1722> PREP pacnh {N-DSF} ta <3588> T-APN dikaiwmata <1345> N-APN sou <4771> P-GS ouk epelayomhn {V-AMI-1S}<3364> ADV |
NET [draft] ITL | For <03588> I am <01961> like a wineskin <04997> dried up in smoke <07008> . I do not <03808> forget <07911> your statutes .<02706> |
HEBREW | ytxks <07911> al <03808> Kyqx <02706> rwjyqb <07008> dank <04997> ytyyh <01961> yk (119:83) <03588> |
NETBible | For 1 I am like a wineskin 2 dried up in smoke. 3 I do not forget your statutes. |
NET Notes |
1 tn Or “even though.” 2 tn The Hebrew word נֹאד (no’d, “leather container”) refers to a container made from animal skin which is used to hold wine or milk (see Josh 9:4, 13; Judg 4:19; 1 Sam 16:20). 3 tn Heb “in the smoke.” |