NETBible | Support me, so that I will be delivered. Then I will focus 1 on your statutes continually. |
NIV © |
Uphold me, and I shall be delivered; I shall always have regard for your decrees. |
NASB © |
Uphold me that I may be safe, That I may have regard for Your statutes continually. |
NLT © |
Sustain me, and I will be saved; then I will meditate on your principles continually. |
MSG © |
Stick with me and I'll be all right; I'll give total allegiance to your definitions of life. |
BBE © |
Let me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules. |
NRSV © |
Hold me up, that I may be safe and have regard for your statutes continually. |
NKJV © |
Hold me up, and I shall be safe, And I shall observe Your statutes continually. |
KJV | Hold thou me up <05582> (8798)_, and I shall be safe <03467> (8735)_: and I will have respect <08159> (8799) unto thy statutes <02706> continually <08548>_. |
NASB © |
Uphold <5582> me that I may be safe <3467> , That I may have <8159> regard <8159> for Your statutes <2706> continually .<8548> |
LXXM | (118:117) bohyhson <997> V-AAD-2S moi <1473> P-DS kai <2532> CONJ swyhsomai <4982> V-FPI-1S kai <2532> CONJ melethsw <3191> V-FAI-1S en <1722> PREP toiv <3588> T-DPN dikaiwmasin <1345> N-DPN sou <4771> P-GS dia <1223> PREP pantov <3956> A-GSM |
NET [draft] ITL | Support <05582> me, so that I will be delivered <03467> . Then I will focus <08159> on your statutes <02706> continually .<08548> |
HEBREW | dymt <08548> Kyqxb <02706> hesaw <08159> heswaw <03467> yndeo (119:117) <05582> |
NETBible | Support me, so that I will be delivered. Then I will focus 1 on your statutes continually. |
NET Notes |
1 tn Or “and that I might focus.” The two cohortatives with vav (ו) conjunctive indicate purpose/result after the imperative at the beginning of the verse. |