Psalms 122:3

NETBible

Jerusalem is a city designed to accommodate an assembly.

NIV ©

Jerusalem is built like a city that is closely compacted together.

NASB ©

Jerusalem, that is built As a city that is compact together;

NLT ©

Jerusalem is a well–built city, knit together as a single unit.

MSG ©

Jerusalem, well-built city, built as a place for worship!

BBE ©

O Jerusalem, you are like a town which is well joined together;

NRSV ©

Jerusalem—built as a city that is bound firmly together.

NKJV ©

Jerusalem is built As a city that is compact together,


KJV
Jerusalem
<03389>
is builded
<01129> (8803)
as a city
<05892>
that is compact
<02266> (8795)
together
<03162>_:
NASB ©

Jerusalem
<3389>
, that is built
<1129>
As a city
<5892>
that is compact
<2266>
together
<3164>
;
LXXM
(121:3) ierousalhm
<2419> 
N-PRI
oikodomoumenh
<3618> 
V-PMPNS
wv
<3739> 
CONJ
poliv
<4172> 
N-NSF
hv
<3739> 
R-GSF
h
<3588> 
T-NSF
metoch
<3352> 
N-NSF
authv
<846> 
P-GSF
epi
<1909> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
auto
<846> 
P-ASN
NET [draft] ITL
Jerusalem
<03389>
is a city
<05892>
designed
<01129>
to accommodate
<02266>
an assembly
<03162>
.
HEBREW
wdxy
<03162>
hl
<0>
hrbxs
<02266>
ryek
<05892>
hywnbh
<01129>
Mlswry (122:3)
<03389>

NETBible

Jerusalem is a city designed to accommodate an assembly.

NET Notes

map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

tc Heb “Jerusalem, which is built like a city which is joined to her together.” The meaning of the Hebrew text is unclear. Many regard this as a description of the compact way in which the city was designed or constructed. The translation assumes an emendation of the verb חֻבְּרָה (khubbÿrah, “is joined”) to a noun חֶבְרָה (khevrah, “association; company”). The text then reads literally, “Jerusalem, which is built like a city which has a company together.” This in turn can be taken as a reference to Jerusalem’s role as a city where people congregated for religious festivals and other civic occasions (see vv. 4-5).