Psalms 129:1

NETBible

A song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.

NIV ©

A song of ascents. They have greatly oppressed me from my youth— let Israel say—

NASB ©

"Many times they have persecuted me from my youth up," Let Israel now say,

NLT ©

From my earliest youth my enemies have persecuted me––let Israel now say––

MSG ©

"They've kicked me around ever since I was young"--this is how Israel tells it--

BBE ©

Great have been my troubles from the time when I was young (let Israel now say);

NRSV ©

"Often have they attacked me from my youth" —let Israel now say—

NKJV ©

"Many a time they have afflicted me from my youth," Let Israel now say––


KJV
<<A Song
<07892>
of degrees
<04609>.>>
Many a time
<07227>
have they afflicted
<06887> (8804)
me from my youth
<05271>_,
may Israel
<03478>
now say
<0559> (8799)_:
{Many...: or, Much}
NASB ©

A Song of Ascents.
"Many
<7227>
times
<7227>
they have persecuted
<6887>
me from my youth
<5271>
up," Let Israel
<3478>
now
<4994>
say
<559>
,
LXXM
(128:1) wdh
<3592> 
N-NSF
twn
<3588> 
T-GPM
anabaymwn
<304> 
N-GPM
pleonakiv {ADV} epolemhsan
<4170> 
V-AAI-3P
me
<1473> 
P-AS
ek
<1537> 
PREP
neothtov
<3503> 
N-GSF
mou
<1473> 
P-GS
eipatw {V-AAD-3S} dh
<1161> 
PRT
israhl
<2474> 
N-PRI
NET [draft] ITL
A song
<07892>
of ascents
<04609>
. “Since my youth
<05271>
they have often
<07227>
attacked
<06887>
me,” let Israel
<03478>
say
<0559>
.
HEBREW
larvy
<03478>
an
<04994>
rmay
<0559>
yrwenm
<05271>
ynwrru
<06887>
tbr
<07227>
twlemh
<04609>
rys (129:1)
<07892>

NETBible

A song of ascents. “Since my youth they have often attacked me,” let Israel say.

NET Notes

sn Psalm 129. Israel affirms God’s justice and asks him to destroy the enemies of Zion.

sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.