Psalms 132:1

NETBible

A song of ascents. O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,

NIV ©

A song of ascents. O LORD, remember David and all the hardships he endured.

NASB ©

Remember, O LORD, on David’s behalf, All his affliction;

NLT ©

LORD, remember David and all that he suffered.

MSG ©

O GOD, remember David, remember all his troubles!

BBE ©

Lord, give thought to David, and to all his troubles;

NRSV ©

O LORD, remember in David’s favor all the hardships he endured;

NKJV ©

LORD, remember David And all his afflictions;


KJV
A Song
<07892>
of degrees
<04609>_.
LORD
<03068>_,
remember
<02142> (8798)
David
<01732>_,
[and] all his afflictions
<06031> (8793)_:
NASB ©

A Song of Ascents.
Remember
<2142>
, O LORD
<3068>
, on David's
<1732>
behalf, All
<3605>
his affliction
<6031>
;
LXXM
(131:1) wdh
<3592> 
N-NSF
twn
<3588> 
T-GPM
anabaymwn
<304> 
N-GPM
mnhsyhti
<3403> 
V-AAD-2S
kurie
<2962> 
N-VSM
tou
<3588> 
T-GSM
dauid {N-PRI} kai
<2532> 
CONJ
pashv
<3956> 
A-GSF
thv
<3588> 
T-GSF
prauthtov
<4240> 
N-GSF
autou
<846> 
P-GSM
NET [draft] ITL
A song
<07892>
of ascents
<04609>
. O Lord
<03068>
, for
<0854>
David’s
<01732>
sake remember
<02142>
all
<03605>
his strenuous effort
<06031>
,
HEBREW
wtwne
<06031>
lk
<03605>
ta
<0854>
dwdl
<01732>
hwhy
<03068>
rwkz
<02142>
twlemh
<04609>
rys (132:1)
<07892>

NETBible

A song of ascents. O Lord, for David’s sake remember all his strenuous effort,

NET Notes

sn Psalm 132. The psalmist reminds God of David’s devotion and of his promises concerning David’s dynasty and Zion.

sn The precise significance of this title, which appears in Pss 120-134, is unclear. Perhaps worshipers recited these psalms when they ascended the road to Jerusalem to celebrate annual religious festivals. For a discussion of their background see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 219-21.

tn Heb “all his affliction.” This may refer to David’s strenuous and tireless efforts to make provision for the building of the temple (see 1 Chr 22:14). Some prefer to revocalize the text as עַנַוָתוֹ (’anavato, “his humility”).