Psalms 132:15

NETBible

I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.

NIV ©

I will bless her with abundant provisions; her poor will I satisfy with food.

NASB ©

"I will abundantly bless her provision; I will satisfy her needy with bread.

NLT ©

I will make this city prosperous and satisfy its poor with food.

MSG ©

I'll shower blessings on the pilgrims who come here, and give supper to those who arrive hungry;

BBE ©

My blessing will be on her food; and her poor will be full of bread.

NRSV ©

I will abundantly bless its provisions; I will satisfy its poor with bread.

NKJV ©

I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.


KJV
I will abundantly
<01288> (8763)
bless
<01288> (8762)
her provision
<06718>_:
I will satisfy
<07646> (8686)
her poor
<034>
with bread
<03899>_.
{abundantly: or, surely}
NASB ©

"I will abundantly
<1288>
bless
<1288>
her provision
<6718>
; I will satisfy
<7646>
her needy
<34>
with bread
<3899>
.
LXXM
(131:15) thn
<3588> 
T-ASF
yhran
<2339> 
N-ASF
authv
<846> 
P-GSF
eulogwn
<2127> 
V-PAPNS
euloghsw
<2127> 
V-AAS-1S
touv
<3588> 
T-APM
ptwcouv
<4434> 
N-APM
authv
<846> 
P-GSF
cortasw
<5526> 
V-FAI-1S
artwn
<740> 
N-GPM
NET [draft] ITL
I will abundantly supply
<01288>

<01288>
what she needs
<06718>
; I will give
<07646>
her poor
<034>
all the food
<03899>
they need.
HEBREW
Mxl
<03899>
eybva
<07646>
hynwyba
<034>
Krba
<01288>
Krb
<01288>
hdyu (132:15)
<06718>

NETBible

I will abundantly supply what she needs; I will give her poor all the food they need.

NET Notes

tn Heb “I will greatly bless her provision.” The infinitive absolute is used to emphasize the verb.

tn Heb “her poor I will satisfy [with] food.”