NETBible | I will not allow my eyes to sleep, or my eyelids to slumber, |
NIV © |
I will allow no sleep to my eyes, no slumber to my eyelids, |
NASB © |
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids, |
NLT © |
I will not let my eyes sleep nor close my eyelids in slumber |
MSG © |
I'm not going to sleep, not even take time to rest, |
BBE © |
I will not give sleep to my eyes, or rest to my eyeballs, |
NRSV © |
I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids, |
NKJV © |
I will not give sleep to my eyes Or slumber to my eyelids, |
KJV | I will not give <05414> (8799) sleep <08153> to mine eyes <05869>_, [or] slumber <08572> to mine eyelids <06079>_, |
NASB © |
I will not give <5414> sleep <8142> to my eyes <5869> Or slumber <8572> to my eyelids ,<6079> |
LXXM | (131:4) ei <1487> CONJ dwsw <1325> V-FAI-1S upnon <5258> N-ASM toiv <3588> T-DPM ofyalmoiv <3788> N-DPM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ toiv <3588> T-DPN blefaroiv {N-DPN} mou <1473> P-GS nustagmon {N-ASM} kai <2532> CONJ anapausin <372> N-ASF toiv <3588> T-DPM krotafoiv {N-DPM} mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | I will not <0518> allow <05414> my eyes <05869> to sleep <08153> , or my eyelids <06079> to slumber ,<08572> |
HEBREW | hmwnt <08572> ypepel <06079> ynyel <05869> tns <08153> Nta <05414> Ma (132:4) <0518> |