Psalms 138:1

NETBible

By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.

NIV ©

Of David. I will praise you, O LORD, with all my heart; before the "gods" I will sing your praise.

NASB ©

I will give You thanks with all my heart; I will sing praises to You before the gods.

NLT ©

I give you thanks, O LORD, with all my heart; I will sing your praises before the gods.

MSG ©

Thank you! Everything in me says "Thank you!" Angels listen as I sing my thanks.

BBE ©

I will give you praise with all my heart: I will make melody to you before the gods.

NRSV ©

I give you thanks, O LORD, with my whole heart; before the gods I sing your praise;

NKJV ©

I will praise You with my whole heart; Before the gods I will sing praises to You.


KJV
<<[A Psalm] of David
<01732>.>>
I will praise
<03034> (8686)
thee with my whole heart
<03820>_:
before the gods
<0430>
will I sing praise
<02167> (8762)
unto thee.
NASB ©


A Psalm
of David.
I will give
<3034>
You thanks
<3034>
with all
<3605>
my heart
<3820>
; I will sing
<2167>
praises
<2167>
to You before
<5048>
the gods
<430>
.
LXXM
(137:1) tw
<3588> 
T-DSM
dauid {N-PRI} exomologhsomai {V-FMI-1S} soi
<4771> 
P-DS
kurie
<2962> 
N-VSM
en
<1722> 
PREP
olh
<3650> 
A-DSF
kardia
<2588> 
N-DSF
mou
<1473> 
P-GS
oti
<3754> 
CONJ
hkousav
<191> 
V-AAI-2S
ta
<3588> 
T-APN
rhmata
<4487> 
N-APN
tou
<3588> 
T-GSN
stomatov
<4750> 
N-GSN
mou
<1473> 
P-GS
kai
<2532> 
CONJ
enantion
<1726> 
PREP
aggelwn
<32> 
N-GPM
qalw
<5567> 
V-FAI-1S
soi
<4771> 
P-DS
NET [draft] ITL
By David
<01732>
. I will give you thanks
<03034>
with all
<03605>
my heart
<03820>
; before
<05048>
the heavenly assembly
<0430>
I will sing praises
<02167>
to you.
HEBREW
Krmza
<02167>
Myhla
<0430>
dgn
<05048>
ybl
<03820>
lkb
<03605>
Kdwa
<03034>
dwdl (138:1)
<01732>

NETBible

By David. I will give you thanks with all my heart; before the heavenly assembly I will sing praises to you.

NET Notes

sn Psalm 138. The psalmist vows to thank the Lord for his deliverance and protection.

tn The referent of the Hebrew term אֱלֹהִים (’elohim) is unclear. It refers either to the angelic assembly (see Gen 3:5; Ps 8:5) or to the pagan gods (see Pss 82:1, 6; 86:8; 97:7), in which case the psalmist’s praise takes on a polemical tone.