NETBible | When 1 I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me. 2 |
NIV © |
When I called, you answered me; you made me bold and stout-hearted. |
NASB © |
On the day I called, You answered me; You made me bold with strength in my soul. |
NLT © |
When I pray, you answer me; you encourage me by giving me the strength I need. |
MSG © |
The moment I called out, you stepped in; you made my life large with strength. |
BBE © |
When my cry came to your ears you gave me an answer, and made me great with strength in my soul. |
NRSV © |
On the day I called, you answered me, you increased my strength of soul. |
NKJV © |
In the day when I cried out, You answered me, And made me bold with strength in my soul. |
KJV | In the day <03117> when I cried <07121> (8804) thou answeredst <06030> (8799) me, [and] strengthenedst <07292> (8686) me [with] strength <05797> in my soul <05315>_. |
NASB © |
On the day <3117> I called <7121> , You answered <6030> me; You made <7292> me bold <7292> with strength <5797> in my soul .<5315> |
LXXM | (137:3) en <1722> PREP h <3739> R-DSF an <302> PRT hmera <2250> N-DSF epikaleswmai {V-AMS-1S} se <4771> P-AS tacu <5036> A-ASN epakouson {V-AAD-2S} mou <1473> P-GS poluwrhseiv {V-FAI-2S} me <1473> P-AS en <1722> PREP quch <5590> N-DSF mou <1473> P-GS en <1722> PREP dunamei <1411> N-DSF |
NET [draft] ITL | When <03117> I cried out <07121> for help, you answered <06030> me. You made <07292> me bold <07292> and energized me.<05797> |
HEBREW | ze <05797> yspnb <05315> ynbhrt <07292> ynnetw <06030> ytarq <07121> Mwyb (138:3) <03117> |
NETBible | When 1 I cried out for help, you answered me. You made me bold and energized me. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “in the day.” 2 tn Heb “you made me bold in my soul [with] strength.” |