NETBible | Your eyes saw me when I was inside the womb. 1 All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence. 2 |
NIV © |
your eyes saw my unformed body. All the days ordained for me were written in your book before one of them came to be. |
NASB © |
Your eyes have seen my unformed substance; And in Your book were all written The days that were ordained for me, When as yet there was not one of them. |
NLT © |
You saw me before I was born. Every day of my life was recorded in your book. Every moment was laid out before a single day had passed. |
MSG © |
Like an open book, you watched me grow from conception to birth; all the stages of my life were spread out before you, The days of my life all prepared before I'd even lived one day. |
BBE © |
Your eyes saw my unformed substance; in your book all my days were recorded, even those which were purposed before they had come into being. |
NRSV © |
Your eyes beheld my unformed substance. In your book were written all the days that were formed for me, when none of them as yet existed. |
NKJV © |
Your eyes saw my substance, being yet unformed. And in Your book they all were written, The days fashioned for me, When as yet there were none of them. |
KJV | Thine eyes <05869> did see <07200> (8804) my substance, yet being unperfect <01564>_; and in thy book <05612> all [my members] were written <03789> (8735)_, [which] in continuance <03117> were fashioned <03335> (8795)_, when [as yet there was] none <0259> of them. {all...: Heb. all of them} {which...: or, what days they should be fashioned} |
NASB © |
Your eyes <5869> have seen <7200> my unformed <1564> substance <1564> ; And in Your book <5612> were all <3605> written <3789> The days <3117> that were ordained <3335> for me, When as yet there was not one of them.<259> |
LXXM | (138:16) to <3588> T-ASN akatergaston {A-ASN} mou <1473> P-GS eidosan <3708> V-AAI-3P oi <3588> T-NPM ofyalmoi <3788> N-NPM sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ epi <1909> PREP to <3588> T-ASN biblion <975> N-ASN sou <4771> P-GS pantev <3956> A-NPM grafhsontai <1125> V-FPI-3P hmerav <2250> N-APF plasyhsontai <4111> V-FPI-3P kai <2532> CONJ ouyeiv <3762> A-NSM en <1722> PREP autoiv <846> P-DPM |
NET [draft] ITL | Your eyes <05869> saw <07200> me when I was inside the womb <01564> . All <03605> the days <03117> ordained <03335> for me were recorded <03789> in <05921> your scroll <05612> before one of them came into existence. <0259> |
HEBREW | Mhb <0> dxa <0259> *wlw {alw} <03808> wruy <03335> Mymy <03117> wbtky <03789> Mlk <03605> Krpo <05612> lew <05921> Kynye <05869> war <07200> ymlg (139:16) <01564> |
NETBible | Your eyes saw me when I was inside the womb. 1 All the days ordained for me were recorded in your scroll before one of them came into existence. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Your eyes saw my shapeless form.” The Hebrew noun גֹּלֶם (golem) occurs only here in the OT. In later Hebrew the word refers to “a lump, a shapeless or lifeless substance,” and to “unfinished matter, a vessel wanting finishing” (Jastrow 222 s.v. גּוֹלֶם). The translation employs the dynamic rendering “when I was inside the womb” to clarify that the speaker was still in his mother’s womb at the time he was “seen” by God. 2 tn Heb “and on your scroll all of them were written, [the] days [which] were formed, and [there was] not one among them.” This “scroll” may be the “scroll of life” mentioned in Ps 69:28 (see the note on the word “living” there). |