NETBible | I say to the Lord, “You are my God.” O Lord, pay attention to my plea for mercy! |
NIV © |
O LORD, I say to you, "You are my God." Hear, O LORD, my cry for mercy. |
NASB © |
I said to the LORD, "You are my God; Give ear, O LORD, to the voice of my supplications. |
NLT © |
I said to the LORD, "You are my God!" Listen, O LORD, to my cries for mercy! |
MSG © |
I prayed, "GOD, you're my God! Listen, GOD! Mercy! |
BBE © |
I have said to the Lord, You are my God: give ear, O Lord, to the voice of my prayer. |
NRSV © |
I say to the LORD, "You are my God; give ear, O LORD, to the voice of my supplications." |
NKJV © |
I said to the LORD: "You are my God; Hear the voice of my supplications, O LORD. |
KJV | I said <0559> (8804) unto the LORD <03068>_, Thou [art] my God <0410>_: hear <0238> (8685) the voice <06963> of my supplications <08469>_, O LORD <03068>_. |
NASB © |
I said <559> to the LORD <3068> , "You are my God <410> ; Give <238> ear <238> , O LORD <3068> , to the voice <6963> of my supplications .<8469> |
LXXM | (139:7) eipa {V-AAI-1S} tw <3588> T-DSM kuriw <2962> N-DSM yeov <2316> N-NSM mou <1473> P-GS ei <1510> V-PAI-2S su <4771> P-NS enwtisai <1801> V-AAD-2S kurie <2962> N-VSM thn <3588> T-ASF fwnhn <5456> N-ASF thv <3588> T-GSF dehsewv <1162> N-GSF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | I say <0559> to the Lord <03068> , “You <0859> are my God <0410> .” O Lord <03068> , pay attention <0238> to my plea <06963> for mercy !<08469> |
HEBREW | ynwnxt <08469> lwq <06963> hwhy <03068> hnyzah <0238> hta <0859> yla <0410> hwhyl <03068> ytrma <0559> (140:6) <140:7> |