NETBible | Do not let me have evil desires, 1 or participate in sinful activities with men who behave wickedly. 2 I will not eat their delicacies. 3 |
NIV © |
Let not my heart be drawn to what is evil, to take part in wicked deeds with men who are evildoers; let me not eat of their delicacies. |
NASB © |
Do not incline my heart to any evil thing, To practice deeds of wickedness With men who do iniquity; And do not let me eat of their delicacies. |
NLT © |
Don’t let me lust for evil things; don’t let me participate in acts of wickedness. Don’t let me share in the delicacies of those who do evil. |
MSG © |
Don't let me so much as dream of evil or thoughtlessly fall into bad company. And these people who only do wrong--don't let them lure me with their sweet talk! |
BBE © |
Keep my heart from desiring any evil thing, or from taking part in the sins of the evil-doers with men who do wrong: and let me have no part in their good things. |
NRSV © |
Do not turn my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with those who work iniquity; do not let me eat of their delicacies. |
NKJV © |
Do not incline my heart to any evil thing, To practice wicked works With men who work iniquity; And do not let me eat of their delicacies. |
KJV | Incline <05186> (8686) not my heart <03820> to [any] evil <07451> thing <01697>_, to practise <05953> (8705) wicked <07562> works <05949> with men <0376> that work <06466> (8802) iniquity <0205>_: and let me not eat <03898> (8799) of their dainties <04516>_. |
NASB © |
Do not incline <5186> my heart <3820> to any evil <7451> thing <1697> , To practice <5953> deeds <5953> of wickedness <7562> With men <376> who do <6466> iniquity <205> ; And do not let me eat <3898> of their delicacies .<4516> |
LXXM | (140:4) mh <3165> ADV ekklinhv <1578> V-PAS-2S thn <3588> T-ASF kardian <2588> N-ASF mou <1473> P-GS eiv <1519> PREP logouv <3056> N-APM ponhriav <4189> N-GSF tou <3588> T-GSN profasizesyai {V-PMN} profaseiv <4392> N-APF en <1722> PREP amartiaiv <266> N-DPF sun <4862> PREP anyrwpoiv <444> N-DPM ergazomenoiv <2038> V-PMPDP anomian <458> N-ASF kai <2532> CONJ ou <3364> ADV mh <3165> ADV sunduasw {V-FAI-1S} meta <3326> PREP twn <3588> T-GPM eklektwn <1588> A-GPM autwn <846> P-GPM |
NET [draft] ITL | Do not <0408> let <05186> me have evil <07451> desires <01697> <03820> , or participate <05953> in sinful <07562> activities <05949> with <0854> men <0582> who behave <06466> wickedly <0205> . I will not <01077> eat <03898> their delicacies .<04516> |
HEBREW | Mhymenmb <04516> Mxla <03898> lbw <01077> Nwa <0205> ylep <06466> Mysya <0582> ta <0854> esrb <07562> twlle <05949> llwethl <05953> er <07451> rbdl <01697> ybl <03820> jt <05186> la (141:4) <0408> |
NETBible | Do not let me have evil desires, 1 or participate in sinful activities with men who behave wickedly. 2 I will not eat their delicacies. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “do not turn my heart toward an evil thing.” 2 tn Heb “to act sinfully in practices in wickedness with men, doers of evil.” 3 sn Their delicacies. This probably refers to the enjoyment that a sinful lifestyle appears to offer. |