Psalms 142:6

NETBible

Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.

NIV ©

Listen to my cry, for I am in desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too strong for me.

NASB ©

"Give heed to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are too strong for me.

NLT ©

Hear my cry, for I am very low. Rescue me from my persecutors, for they are too strong for me.

MSG ©

Oh listen, please listen; I've never been this low. Rescue me from those who are hunting me down; I'm no match for them.

BBE ©

Give ear to my cry, for I am made very low: take me out of the hands of my haters, for they are stronger than I.

NRSV ©

Give heed to my cry, for I am brought very low. Save me from my persecutors, for they are too strong for me.

NKJV ©

Attend to my cry, For I am brought very low; Deliver me from my persecutors, For they are stronger than I.


KJV
Attend
<07181> (8685)
unto my cry
<07440>_;
for I am brought
<01809> (0)
very
<03966>
low
<01809> (8804)_:
deliver
<05337> (8685)
me from my persecutors
<07291> (8802)_;
for they are stronger
<0553> (8804)
than I.
NASB ©

"Give
<7181>
heed
<7181>
to my cry
<7440>
, For I am brought
<1809>
very
<3966>
low
<1809>
; Deliver
<5337>
me from my persecutors
<7291>
, For they are too
<4480>
strong
<553>
for me.
LXXM
(141:7) proscev
<4337> 
V-AAD-2S
prov
<4314> 
PREP
thn
<3588> 
T-ASF
dehsin
<1162> 
N-ASF
mou
<1473> 
P-GS
oti
<3754> 
CONJ
etapeinwyhn
<5013> 
V-API-1S
sfodra
<4970> 
ADV
rusai {V-AMD-2S} me
<1473> 
P-AS
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
katadiwkontwn
<2614> 
V-PAPGP
me
<1473> 
P-AS
oti
<3754> 
CONJ
ekrataiwyhsan
<2901> 
V-API-3P
uper
<5228> 
PREP
eme
<1473> 
P-AS
NET [draft] ITL
Listen
<07181>
to
<0413>
my cry
<07440>
for help, for
<03588>
I am in serious
<03966>
trouble
<01809>
! Rescue
<05337>
me from those who chase
<07291>
me, for
<03588>
they are stronger
<0553>
than I am.
HEBREW
ynmm
<04480>
wuma
<0553>
yk
<03588>
ypdrm
<07291>
ynlyuh
<05337>
dam
<03966>
ytwld
<01809>
yk
<03588>
ytnr
<07440>
la
<0413>
hbysqh
<07181>
(142:6)
<142:7>

NETBible

Listen to my cry for help, for I am in serious trouble! Rescue me from those who chase me, for they are stronger than I am.

NET Notes

tn Heb “for I am very low.”