NETBible | Reach down 1 from above! Grab me and rescue me from the surging water, 2 from the power of foreigners, 3 |
NIV © |
Reach down your hand from on high; deliver me and rescue me from the mighty waters, from the hands of foreigners |
NASB © |
Stretch forth Your hand from on high; Rescue me and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens |
NLT © |
Reach down from heaven and rescue me; deliver me from deep waters, from the power of my enemies. |
MSG © |
Reach all the way from sky to sea: pull me out of the ocean of hate, out of the grip of those barbarians |
BBE © |
Put out your hand from on high; make me free, take me safely out of the great waters, and out of the hands of strange men; |
NRSV © |
Stretch out your hand from on high; set me free and rescue me from the mighty waters, from the hand of aliens, |
NKJV © |
Stretch out Your hand from above; Rescue me and deliver me out of great waters, From the hand of foreigners, |
KJV | Send <07971> (8798) thine hand <03027> from above <04791>_; rid <06475> (8798) me, and deliver <05337> (8685) me out of great <07227> waters <04325>_, from the hand <03027> of strange <05236> children <01121>_; {hand from: Heb. hands from} |
NASB © |
Stretch <7971> forth <7971> Your hand <3027> from on high <4791> ; Rescue <6475> me and deliver <5337> me out of great <7227> waters <4325> , Out of the hand <3027> of aliens <5236><1121> |
LXXM | (143:7) exaposteilon <1821> V-AAD-2S thn <3588> T-ASF ceira <5495> N-ASF sou <4771> P-GS ex <1537> PREP uqouv <5311> N-GSN exelou <1807> V-AMD-2S me <1473> P-AS kai <2532> CONJ rusai {V-AMD-2S} me <1473> P-AS ex <1537> PREP udatwn <5204> N-GPN pollwn <4183> A-GPN ek <1537> PREP ceirov <5495> N-GSF uiwn <5207> N-GPM allotriwn <245> A-GPM |
NET [draft] ITL | Reach down <07971> from above <04791> ! Grab <06475> me and rescue <05337> me from the surging <07227> water <04325> , from the power <03027> of foreigners <05236> <01121> |
HEBREW | rkn <05236> ynb <01121> dym <03027> Mybr <07227> Mymm <04325> ynlyuhw <05337> ynup <06475> Mwrmm <04791> Kydy <03027> xls (144:7) <07971> |
NETBible | Reach down 1 from above! Grab me and rescue me from the surging water, 2 from the power of foreigners, 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “stretch out your hands.” 2 tn Heb “mighty waters.” The waters of the sea symbolize the psalmist’s powerful foreign enemies, as well as the realm of death they represent (see the next line and Ps 18:16-17). 3 tn Heb “from the hand of the sons of foreignness.” |