Psalms 15:3

NETBible

He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

NIV ©

and has no slander on his tongue, who does his neighbour no wrong and casts no slur on his fellow-man,

NASB ©

He does not slander with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor takes up a reproach against his friend;

NLT ©

Those who refuse to slander others or harm their neighbors or speak evil of their friends.

MSG ©

"Don't hurt your friend, don't blame your neighbor;

BBE ©

Whose tongue is not false, who does no evil to his friend, and does not take away the good name of his neighbour;

NRSV ©

who do not slander with their tongue, and do no evil to their friends, nor take up a reproach against their neighbors;

NKJV ©

He who does not backbite with his tongue, Nor does evil to his neighbor, Nor does he take up a reproach against his friend;


KJV
[He that] backbiteth
<07270> (8804)
not with his tongue
<03956>_,
nor doeth
<06213> (8804)
evil
<07451>
to his neighbour
<07453>_,
nor taketh up
<05375> (8804)
a reproach
<02781>
against his neighbour
<07138>_.
{taketh...: or, receiveth, or, endureth}
NASB ©

He does not slander
<7270>
with his tongue
<3956>
, Nor
<3808>
does
<6213>
evil
<7463>
to his neighbor
<7453>
, Nor
<3808>
takes
<5375>
up a reproach
<2781>
against
<5921>
his friend
<7453>
;
LXXM
(14:3) ov
<3739> 
R-NSM
ouk
<3364> 
ADV
edolwsen
<1389> 
V-AAI-3S
en
<1722> 
PREP
glwssh
<1100> 
N-DSF
autou
<846> 
D-GSM
oude
<3761> 
CONJ
epoihsen
<4160> 
V-AAI-3S
tw
<3588> 
T-DSM
plhsion
<4139> 
ADV
autou
<846> 
D-GSM
kakon
<2556> 
A-ASM
kai
<2532> 
CONJ
oneidismon
<3680> 
N-ASM
ouk
<3364> 
ADV
elaben
<2983> 
V-AAI-3S
epi
<1909> 
PREP
touv
<3588> 
T-APM
eggista
<1451> 
ADV
autou
<846> 
D-GSM
NET [draft] ITL
He does not
<03808>
slander
<07270>
, or
<03808>
do
<06213>
harm
<07451>
to others
<07453>
, or
<03808>
insult
<02781>
his neighbor
<07138>
.
HEBREW
wbrq
<07138>
le
<05921>
avn
<05375>
al
<03808>
hprxw
<02781>
her
<07451>
wherl
<07453>
hve
<06213>
al
<03808>
wnsl
<03956>
le
<05921>
lgr
<07270>
al (15:3)
<03808>

NETBible

He does not slander, or do harm to others, or insult his neighbor.

NET Notes

sn Hebrew literature often assumes and reflects the male-oriented perspective of ancient Israelite society. The principle of the psalm is certainly applicable to all people, regardless of their gender or age.

tn Heb “he does not slander upon his tongue.” For another example of רָגַל (ragal, “slander”) see 2 Sam 19:28.

tn Or “his fellow.”

tn Heb “and he does not lift up an insult against one who is near to him.”