NETBible | As for the actions of people 1 – just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men. 2 |
NIV © |
As for the deeds of men—by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent. |
NASB © |
As for the deeds of men, by the word of Your lips I have kept from the paths of the violent. |
NLT © |
I have followed your commands, which have kept me from going along with cruel and evil people. |
MSG © |
I'm not trying to get my way in the world's way. I'm trying to get [your] way, your Word's way. |
BBE © |
As for the works of men, by the word of your lips I have kept myself from the ways of the violent. |
NRSV © |
As for what others do, by the word of your lips I have avoided the ways of the violent. |
NKJV © |
Concerning the works of men, By the word of Your lips, I have kept away from the paths of the destroyer. |
KJV | Concerning the works <06468> of men <0120>_, by the word <01697> of thy lips <08193> I have kept <08104> (8804) [me from] the paths <0734> of the destroyer <06530>_. |
NASB © |
As for the deeds <6468> of men <120> , by the word <1697> of Your lips <8193> I have kept <8104> from the paths <734> of the violent .<6530> |
LXXM | (16:4) opwv <3704> CONJ an <302> PRT mh <3165> ADV lalhsh <2980> V-FMI-2S to <3588> T-NSN stoma <4750> N-NSN mou <1473> P-GS ta <3588> T-APN erga <2041> N-APN twn <3588> T-GPM anyrwpwn <444> N-GPM dia <1223> PREP touv <3588> T-APM logouv <3056> N-APM twn <3588> T-GPN ceilewn <5491> N-GPN sou <4771> P-GS egw <1473> P-NS efulaxa <5442> V-AAI-1S odouv <3598> N-APF sklhrav <4642> A-APF |
NET [draft] ITL | As for the actions <06468> of people <0120> – just as you have commanded <08193> <01697> , I <0589> have not followed <08104> in the footsteps <0734> of violent men .<06530> |
HEBREW | Uyrp <06530> twxra <0734> ytrms <08104> yna <0589> Kytpv <08193> rbdb <01697> Mda <0120> twlepl (17:4) <06468> |
NETBible | As for the actions of people 1 – just as you have commanded, I have not followed in the footsteps of violent men. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “with regard to the deeds of man[kind].” 2 tn Heb “by the word of your lips, I, I have watched the paths of the violent” (i.e., “watched” in the sense of “watched for the purpose of avoiding”). |