NETBible | I call to you for you will answer me, O God. Listen to me! 1 Hear what I say! 2 |
NIV © |
I call on you, O God, for you will answer me; give ear to me and hear my prayer. |
NASB © |
I have called upon You, for You will answer me, O God; Incline Your ear to me, hear my speech. |
NLT © |
I am praying to you because I know you will answer, O God. Bend down and listen as I pray. |
MSG © |
I call to you, God, because I'm sure of an answer. So--answer! bend your ear! listen sharp! |
BBE © |
My cry has gone up to you, for you will give me an answer, O God: let your ear be turned to me, and give attention to my words. |
NRSV © |
I call upon you, for you will answer me, O God; incline your ear to me, hear my words. |
NKJV © |
I have called upon You, for You will hear me, O God; Incline Your ear to me, and hear my speech. |
KJV | I have called <07121> (8804) upon thee, for thou wilt hear <06030> (8799) me, O God <0410>_: incline <05186> (8685) thine ear <0241> unto me, [and hear <08085> (8798)_] my speech <0565>_. |
NASB © |
I have called <7121> upon You, for You will answer <6030> me, O God <410> ; Incline <5186> Your ear <241> to me, hear <8085> my speech .<565> |
LXXM | (16:6) egw <1473> P-NS ekekraxa <2896> V-AAI-1S oti <3754> CONJ ephkousav {V-AAI-2S} mou <1473> P-GS o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM klinon <2827> V-AAD-2S to <3588> T-ASN ouv <3775> N-ASN sou <4771> P-GS emoi <1473> P-DS kai <2532> CONJ eisakouson <1522> V-AAD-2S twn <3588> T-GPM rhmatwn <4487> N-GPM mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | I <0589> call <07121> to you for <03588> you will answer <06030> me, O God <0410> . Listen <0241> <05186> to me! Hear <08085> what I say !<0565> |
HEBREW | ytrma <0565> ems <08085> yl <0> Knza <0241> jh <05186> la <0410> ynnet <06030> yk <03588> Kytarq <07121> yna (17:6) <0589> |
NETBible | I call to you for you will answer me, O God. Listen to me! 1 Hear what I say! 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Turn your ear toward me.” 2 tn Heb “my word.” |