NETBible | |
NIV © |
For the director of music. A psalm of David. The heavens declare the glory of God; the skies proclaim the work of his hands. |
NASB © |
The heavens are telling of the glory of God; And their expanse is declaring the work of His hands. |
NLT © |
The heavens tell of the glory of God. The skies display his marvelous craftsmanship. |
MSG © |
God's glory is on tour in the skies, God-craft on exhibit across the horizon. |
BBE © |
The heavens are sounding the glory of God; the arch of the sky makes clear the work of his hands. |
NRSV © |
The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork. |
NKJV © |
The heavens declare the glory of God; And the firmament shows His handiwork. |
KJV | <<To the chief Musician <05329> (8764)_, A Psalm <04210> of David <01732>.>> The heavens <08064> declare <05608> (8764) the glory <03519> of God <0410>_; and the firmament <07549> sheweth his <05046> (8688) handywork <04639> <03027>_. |
NASB © |
For the choir director. A Psalm of David. The heavens <8064> are telling <5608> of the glory <3519> of God <410> ; And their expanse <7549> is declaring <5046> the work <4639> of His hands .<3027> |
LXXM | (18:1) eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN telov <5056> N-ASN qalmov <5568> N-NSM tw <3588> T-DSM dauid {N-PRI} (18:2) oi <3588> T-NPM ouranoi <3772> N-NPM dihgountai <1334> V-PMI-3P doxan <1391> N-ASF yeou <2316> N-GSM poihsin <4162> N-ASF de <1161> PRT ceirwn <5495> N-GPF autou <846> D-GSM anaggellei <312> V-PAI-3S to <3588> T-NSN sterewma <4733> N-NSN |
NET [draft] ITL | For the music director <05329> ; a psalm <04210> of David <01732> . The heavens <08064> declare <05608> the glory <03519> of God <0410> ; the sky <07549> displays <05046> his handiwork <03027> <04639> |
HEBREW | eyqrh <07549> dygm <05046> wydy <03027> hvemw <04639> la <0410> dwbk <03519> Myrpom <05608> Mymsh ((2)) <08064> dwdl <01732> rwmzm <04210> xunml (19:1) <05329> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 19. The psalmist praises God for his self-revelation in the heavens and in the Mosaic law. The psalmist concludes with a prayer, asking the Lord to keep him from sinning and to approve of his thoughts and words. 2 sn God’s glory refers here to his royal majesty and power. 3 tn Heb “and the work of his hands the sky declares.” The participles emphasize the ongoing testimony of the heavens/sky. |