Psalms 2:10

NETBible

So now, you kings, do what is wise; you rulers of the earth, submit to correction!

NIV ©

Therefore, you kings, be wise; be warned, you rulers of the earth.

NASB ©

Now therefore, O kings, show discernment; Take warning, O judges of the earth.

NLT ©

Now then, you kings, act wisely! Be warned, you rulers of the earth!

MSG ©

So, rebel-kings, use your heads; Upstart-judges, learn your lesson:

BBE ©

So now be wise, you kings: take his teaching, you judges of the earth.

NRSV ©

Now therefore, O kings, be wise; be warned, O rulers of the earth.

NKJV ©

Now therefore, be wise, O kings; Be instructed, you judges of the earth.


KJV
Be wise
<07919> (8685)
now therefore, O ye kings
<04428>_:
be instructed
<03256> (8734)_,
ye judges
<08199> (8802)
of the earth
<0776>_.
NASB ©

Now
<6258>
therefore, O kings
<4428>
, show
<7919>
discernment
<7919>
; Take
<3256>
warning
<3256>
, O judges
<8199>
of the earth
<776>
.
LXXM
kai
<2532> 
CONJ
nun
<3568> 
ADV
basileiv
<935> 
N-VPM
sunete
<4920> 
V-PAD-2P
paideuyhte
<3811> 
V-APS-2P
pantev
<3956> 
A-NPM
oi
<3588> 
T-NPM
krinontev
<2919> 
V-PAPNP
thn
<3588> 
T-ASF
ghn
<1065> 
N-ASF
NET [draft] ITL
So now
<06258>
, you kings
<04428>
, do
<07919>
what is wise
<07919>
; you rulers
<08199>
of the earth
<0776>
, submit to correction
<03256>
!
HEBREW
Ura
<0776>
yjps
<08199>
wrowh
<03256>
wlykvh
<07919>
Myklm
<04428>
htew (2:10)
<06258>

NETBible

So now, you kings, do what is wise; you rulers of the earth, submit to correction!

NET Notes

sn The speaker here is either the psalmist or the Davidic king, who now addresses the rebellious kings.

tn The Niphal has here a tolerative nuance; the kings are urged to submit themselves to the advice being offered.