NETBible | |
NIV © |
For the director of music. A psalm of David. O LORD, the king rejoices in your strength. How great is his joy in the victories you give! |
NASB © |
O LORD, in Your strength the king will be glad, And in Your salvation how greatly he will rejoice! |
NLT © |
How the king rejoices in your strength, O LORD! He shouts with joy because of your victory. |
MSG © |
Your strength, GOD, is the king's strength. Helped, he's hollering Hosannas. |
BBE © |
The king will be glad in your strength, O Lord; how great will be his delight in your salvation! |
NRSV © |
In your strength the king rejoices, O LORD, and in your help how greatly he exults! |
NKJV © |
The king shall have joy in Your strength, O LORD; And in Your salvation how greatly shall he rejoice! |
KJV | <<To the chief Musician <05329> (8764)_, A Psalm <04210> of David <01732>.>> The king <04428> shall joy <08055> (8799) in thy strength <05797>_, O LORD <03068>_; and in thy salvation <03444> how greatly <03966> shall he rejoice <01523> (8799)_! |
NASB © |
For the choir director. A Psalm of David. O LORD <3068> , in Your strength <5797> the king <4428> will be glad <8055> , And in Your salvation <3444> how <4100> greatly <3966> he will rejoice !<1523> |
LXXM | (20:1) eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN telov <5056> N-ASN qalmov <5568> N-NSM tw <3588> T-DSM dauid {N-PRI} (20:2) kurie <2962> N-VSM en <1722> PREP th <3588> T-DSF dunamei <1411> N-DSF sou <4771> P-GS eufranyhsetai <2165> V-FPI-3S o <3588> T-NSM basileuv <935> N-NSM kai <2532> CONJ epi <1909> PREP tw <3588> T-DSN swthriw <4992> N-DSN sou <4771> P-GS agalliasetai {V-FMI-3S} sfodra <4970> ADV |
NET [draft] ITL | For the music director <05329> ; a psalm <04210> of David <01732> . O Lord <03068> , the king <04428> rejoices <08055> in the strength <05797> you give; he takes <01523> great <03966> delight <01523> in the deliverance you provide. <03444> |
HEBREW | dam <03966> lygy <01523> hm <04100> Ktewsybw <03444> Klm <04428> xmvy <08055> Kzeb <05797> hwhy ((2)) <03068> dwdl <01732> rwmzm <04210> xunml (21:1) <05329> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 21. The psalmist praises the Lord for the way he protects and blesses the Davidic king. 2 tn Heb “in your strength.” The translation interprets the pronominal suffix as subjective, rather than merely descriptive (or attributive). 3 tn Heb “and in your deliverance, how greatly he rejoices.” |