NETBible | You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 1 |
NIV © |
Yet you are enthroned as the Holy One; you are the praise of Israel. |
NASB © |
Yet You are holy, O You who are enthroned upon the praises of Israel. |
NLT © |
Yet you are holy. The praises of Israel surround your throne. |
MSG © |
And you! Are you indifferent, above it all, leaning back on the cushions of Israel's praise? |
BBE © |
But you are holy, O you who are seated among the praises of Israel. |
NRSV © |
Yet you are holy, enthroned on the praises of Israel. |
NKJV © |
But You are holy, Enthroned in the praises of Israel. |
KJV | But thou [art] holy <06918>_, [O thou] that inhabitest <03427> (8802) the praises <08416> of Israel <03478>_. |
NASB © |
Yet You are holy <6918> , O You who are enthroned <3427> upon the praises <8416> of Israel .<3478> |
LXXM | (21:4) su <4771> P-NS de <1161> PRT en <1722> PREP agioiv <40> A-DPM katoikeiv {V-PAI-2S} o <3588> T-NSM epainov <1868> N-NSM israhl <2474> N-PRI |
NET [draft] ITL | You <0859> are holy <06918> ; you sit <03427> as king receiving the praises <08416> of Israel .<03478> |
HEBREW | larvy <03478> twlht <08416> bswy <03427> swdq <06918> htaw <0859> (22:3) <22:4> |
NETBible | You are holy; you sit as king receiving the praises of Israel. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “[O] one who sits [on] the praises of Israel.” The verb “receiving” is supplied in the translation for clarity. The metaphorical language pictures the |