NETBible | Turn toward me and have mercy on me, for I am alone 1 and oppressed! |
NIV © |
Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. |
NASB © |
Turn to me and be gracious to me, For I am lonely and afflicted. |
NLT © |
Turn to me and have mercy on me, for I am alone and in deep distress. |
MSG © |
Look at me and help me! I'm all alone and in big trouble. |
BBE © |
Be turned to me, and have mercy on me; for I am troubled and have no helper. |
NRSV © |
Turn to me and be gracious to me, for I am lonely and afflicted. |
NKJV © |
Turn Yourself to me, and have mercy on me, For I am desolate and afflicted. |
KJV | Turn <06437> (8798) thee unto me, and have mercy <02603> (8798) upon me; for I [am] desolate <03173> and afflicted <06041>_. |
NASB © |
Turn <6437> to me and be gracious <2603> to me, For I am lonely <3173> and afflicted .<6041> |
LXXM | (24:16) epibleqon <1914> V-AAD-2S ep <1909> PREP eme <1473> P-AS kai <2532> CONJ elehson <1653> V-AAD-2S me <1473> P-AS oti <3754> CONJ monogenhv <3439> A-NSM kai <2532> CONJ ptwcov <4434> N-NSM eimi <1510> V-PAI-1S egw <1473> P-NS |
NET [draft] ITL | Turn <06437> toward <0413> me and have mercy <02603> on me, for <03588> I <0589> am alone <03173> and oppressed !<06041> |
HEBREW | yna <0589> ynew <06041> dyxy <03173> yk <03588> ynnxw <02603> yla <0413> hnp (25:16) <06437> |
NETBible | Turn toward me and have mercy on me, for I am alone 1 and oppressed! |
NET Notes |
1 tn That is, helpless and vulnerable. |