NETBible | Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy. 1 |
NIV © |
You turned my wailing into dancing; you removed my sackcloth and clothed me with joy, |
NASB © |
You have turned for me my mourning into dancing; You have loosed my sackcloth and girded me with gladness, |
NLT © |
You have turned my mourning into joyful dancing. You have taken away my clothes of mourning and clothed me with joy, |
MSG © |
You did it: you changed wild lament into whirling dance; You ripped off my black mourning band and decked me with wildflowers. |
BBE © |
By you my sorrow is turned into dancing; you have taken away my clothing of grief, and given me robes of joy; |
NRSV © |
You have turned my mourning into dancing; you have taken off my sackcloth and clothed me with joy, |
NKJV © |
You have turned for me my mourning into dancing; You have put off my sackcloth and clothed me with gladness, |
KJV | Thou hast turned <02015> (8804) for me my mourning <04553> into dancing <04234>_: thou hast put off <06605> (8765) my sackcloth <08242>_, and girded <0247> (8762) me with gladness <08057>_; |
NASB © |
You have turned <2015> for me my mourning <4553> into dancing <4234> ; You have loosed <6605> my sackcloth <8242> and girded <247> me with gladness ,<8057> |
LXXM | (29:12) estreqav <4762> V-AAI-2S ton <3588> T-ASM kopeton <2870> N-ASM mou <1473> P-GS eiv <1519> PREP coron <5525> N-ASM emoi <1473> P-DS dierrhxav {V-AAI-2S} ton <3588> T-ASM sakkon <4526> N-ASM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ periezwsav <4024> V-AAI-2S me <1473> P-AS eufrosunhn <2167> N-ASF |
NET [draft] ITL | Then you turned <02015> my lament <04553> into dancing <04234> ; you removed <06605> my sackcloth <08242> and covered <0247> me with joy .<08057> |
HEBREW | hxmv <08057> ynrzatw <0247> yqv <08242> txtp <06605> yl <0> lwxml <04234> ydpom <04553> tkph <02015> (30:11) <30:12> |
NETBible | Then you turned my lament into dancing; you removed my sackcloth and covered me with joy. 1 |
NET Notes |
1 sn Covered me with joy. “Joy” probably stands metonymically for festive attire here. |