NETBible | Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright! 1 |
NIV © |
Rejoice in the LORD and be glad, you righteous; sing, all you who are upright in heart! |
NASB © |
Be glad in the LORD and rejoice, you righteous ones; And shout for joy, all you who are upright in heart. |
NLT © |
So rejoice in the LORD and be glad, all you who obey him! Shout for joy, all you whose hearts are pure! |
MSG © |
Celebrate GOD. Sing together--everyone! All you honest hearts, raise the roof! |
BBE © |
Be glad in the Lord with joy, you upright men; give cries of joy, all you whose hearts are true. |
NRSV © |
Be glad in the LORD and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart. |
NKJV © |
Be glad in the LORD and rejoice, you righteous; And shout for joy, all you upright in heart! |
KJV | Be glad <08055> (8798) in the LORD <03068>_, and rejoice <01523> (8798)_, ye righteous <06662>_: and shout <07442> (8685) for joy, all [ye that are] upright <03477> in heart <03820>_. |
NASB © |
Be glad <8055> in the LORD <3068> and rejoice <1523> , you righteous <6662> ones <6662> ; And shout <7442> for joy <7442> , all <3605> you who are upright <3477> in heart .<3820> |
LXXM | (31:11) eufranyhte <2165> V-APD-2P epi <1909> PREP kurion <2962> N-ASM kai <2532> CONJ agalliasye {V-PMD-2P} dikaioi <1342> A-NPM kai <2532> CONJ kaucasye <2744> V-PMD-2P pantev <3956> A-NPM oi <3588> T-NPM euyeiv <2117> A-NPM th <3588> T-DSF kardia <2588> N-DSF |
NET [draft] ITL | Rejoice <08055> in the Lord <03068> and be happy <01523> , you who are godly <06662> ! Shout <07442> for joy, all <03605> you who are morally <03820> upright !<03477> |
HEBREW | bl <03820> yrsy <03477> lk <03605> wnynrhw <07442> Myqydu <06662> wlygw <01523> hwhyb <03068> wxmv (32:11) <08055> |
NETBible | Rejoice in the Lord and be happy, you who are godly! Shout for joy, all you who are morally upright! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “all [you] pure of heart.” The “heart” is here viewed as the seat of one’s moral character and motives. The “pure of heart” are God’s faithful followers who trust in and love the |