Psalms 34:12

NETBible

Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?

NIV ©

Whoever of you loves life and desires to see many good days,

NASB ©

Who is the man who desires life And loves length of days that he may see good?

NLT ©

Do any of you want to live a life that is long and good?

MSG ©

Who out there has a lust for life? Can't wait each day to come upon beauty?

BBE ©

What man has a love of life, and a desire that his days may be increased so that he may see good?

NRSV ©

Which of you desires life, and covets many days to enjoy good?

NKJV ©

Who is the man who desires life, And loves many days, that he may see good?


KJV
What man
<0376>
[is he that] desireth
<02655>
life
<02416>_,
[and] loveth
<0157> (8802)
[many] days
<03117>_,
that he may see
<07200> (8800)
good
<02896>_?
NASB ©

Who
<4310>
is the man
<376>
who desires
<2655>
life
<2425>
And loves
<157>

length of
days
<3117>
that he may see
<7200>
good
<2896>
?
LXXM
(33:13) tiv
<5100> 
I-NSM
estin
<1510> 
V-PAI-3S
anyrwpov
<444> 
N-NSM
o
<3588> 
T-NSM
yelwn
<2309> 
V-PAPNS
zwhn
<2222> 
N-ASF
agapwn
<25> 
V-PAPNS
hmerav
<2250> 
N-APF
idein
<3708> 
V-AAN
agayav
<18> 
A-APF
NET [draft] ITL
Do you want
<02655>
to really live
<02416>
? Would you love
<0157>
to live
<07200>
a long
<03117>
, happy
<02896>
life
<03117>
?
HEBREW
bwj
<02896>
twarl
<07200>
Mymy
<03117>
bha
<0157>
Myyx
<02416>
Upxh
<02655>
syah
<0376>
ym
<04310>
(34:12)
<34:13>

NETBible

Do you want to really live? Would you love to live a long, happy life?

NET Notes

tn Heb “Who is the man who desires life?” The rhetorical question is used to grab the audience’s attention. “Life” probably refers here to quality of life, not just physical existence or even duration of life. See the following line.

tn Heb “[Who] loves days to see good?”