NETBible | The Lord is near the brokenhearted; he delivers 1 those who are discouraged. 2 |
NIV © |
The LORD is close to the broken-hearted and saves those who are crushed in spirit. |
NASB © |
The LORD is near to the brokenhearted And saves those who are crushed in spirit. |
NLT © |
The LORD is close to the brokenhearted; he rescues those who are crushed in spirit. |
MSG © |
If your heart is broken, you'll find GOD right there; if you're kicked in the gut, he'll help you catch your breath. |
BBE © |
The Lord is near the broken-hearted; he is the saviour of those whose spirits are crushed down. |
NRSV © |
The LORD is near to the brokenhearted, and saves the crushed in spirit. |
NKJV © |
The LORD is near to those who have a broken heart, And saves such as have a contrite spirit. |
KJV | The LORD <03068> [is] nigh <07138> unto them that are of a broken <07665> (8737) heart <03820>_; and saveth <03467> (8686) such as be of a contrite <01793> spirit <07307>_. {unto...: Heb. to the broken of heart} {of a contrite...: Heb. contrite of spirit} |
NASB © |
The LORD <3068> is near <7138> to the brokenhearted <7665> <3820> And saves <3467> those who <1793> are crushed <1793> in spirit .<7307> |
LXXM | (33:19) egguv <1451> ADV kuriov <2962> N-NSM toiv <3588> T-DPM suntetrimmenoiv <4937> V-RMPDP thn <3588> T-ASF kardian <2588> N-ASF kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM tapeinouv <5011> A-APM tw <3588> T-DSN pneumati <4151> N-DSN swsei <4982> V-FAI-3S |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> is near <07138> the brokenhearted <03820> <07665> ; he delivers <03467> those who are discouraged <07307> <01793> |
HEBREW | eyswy <03467> xwr <07307> yakd <01793> taw <0853> bl <03820> yrbsnl <07665> hwhy <03068> bwrq <07138> (34:18) <34:19> |
NETBible | The Lord is near the brokenhearted; he delivers 1 those who are discouraged. 2 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew imperfect verbal form highlights the generalizing statement and draws attention to the fact that the 2 tn Heb “the crushed in spirit.” |