NETBible | But you take notice, 1 Lord! O Lord, do not remain far away from me! |
NIV © |
O LORD, you have seen this; be not silent. Do not be far from me, O Lord. |
NASB © |
You have seen it, O LORD, do not keep silent; O Lord, do not be far from me. |
NLT © |
O LORD, you know all about this. Do not stay silent. Don’t abandon me now, O Lord. |
MSG © |
Don't you see what they're doing, GOD? You're not going to let them Get by with it, are you? Not going to walk off without [doing] something, are you? |
BBE © |
You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me. |
NRSV © |
You have seen, O LORD; do not be silent! O Lord, do not be far from me! |
NKJV © |
This You have seen, O LORD; Do not keep silence. O Lord, do not be far from me. |
KJV | [This] thou hast seen <07200> (8804)_, O LORD <03068>_: keep not silence <02790> (8799)_: O Lord <0136>_, be not far <07368> (8799) from me. |
NASB © |
You have seen <7200> it, O LORD <3068> , do not keep <2790> silent <2790> ; O Lord <136> , do not be far from me.<7368> |
LXXM | (34:22) eidev <3708> V-AAI-2S kurie <2962> N-VSM mh <3165> ADV parasiwphshv {V-AAS-2S} kurie <2962> N-VSM mh <3165> ADV aposthv {V-AAS-2S} ap <575> PREP emou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | But you take notice <07200> , Lord <03068> ! O Lord <0136> , do not <0408> remain <02790> far away <07368> from me!<04480> |
HEBREW | ynmm <04480> qxrt <07368> la <0408> ynda <0136> srxt <02790> la <0408> hwhy <03068> htyar (35:22) <07200> |
NETBible | But you take notice, 1 Lord! O Lord, do not remain far away from me! |
NET Notes |
1 tn Heb “you see, O |