Psalms 36:6

NETBible

Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.

NIV ©

Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the great deep. O LORD, you preserve both man and beast.

NASB ©

Your righteousness is like the mountains of God; Your judgments are like a great deep. O LORD, You preserve man and beast.

NLT ©

Your righteousness is like the mighty mountains, your justice like the ocean depths. You care for people and animals alike, O LORD.

MSG ©

His purpose titanic, his verdicts oceanic. Yet in his largeness nothing gets lost; Not a man, not a mouse, slips through the cracks.

BBE ©

Your righteousness is like the mountains of God; your judging is like the great deep; O Lord, you give life to man and beast.

NRSV ©

Your righteousness is like the mighty mountains, your judgments are like the great deep; you save humans and animals alike, O LORD.

NKJV ©

Your righteousness is like the great mountains; Your judgments are a great deep; O LORD, You preserve man and beast.


KJV
Thy righteousness
<06666>
[is] like the great
<0410>
mountains
<02042>_;
thy judgments
<04941>
[are] a great
<07227>
deep
<08415>_:
O LORD
<03068>_,
thou preservest
<03467> (8686)
man
<0120>
and beast
<0929>_.
{the...: Heb. the mountains of God}
NASB ©

Your righteousness
<6666>
is like the mountains
<2022>
of God
<410>
; Your judgments
<4941>
are
like
a great
<7227>
deep
<8415>
. O LORD
<3068>
, You preserve
<3467>
man
<120>
and beast
<929>
.
LXXM
(35:7) h
<3588> 
T-NSF
dikaiosunh
<1343> 
N-NSF
sou
<4771> 
P-GS
wsei
<5616> 
ADV
orh
<3735> 
N-NPN
yeou
<2316> 
N-GSM
ta
<3588> 
T-NPN
krimata
<2917> 
N-NPN
sou
<4771> 
P-GS
abussov
<12> 
N-NSF
pollh
<4183> 
A-NSF
anyrwpouv
<444> 
N-APM
kai
<2532> 
CONJ
kthnh
<2934> 
N-APN
swseiv
<4982> 
V-FAI-2S
kurie
<2962> 
N-VSM
NET [draft] ITL
Your justice
<06666>
is like the highest
<0410>
mountains
<02042>
, your fairness
<04941>
like the deepest sea
<07227>

<08415>
; you preserve
<03467>
mankind
<0120>
and the animal kingdom
<0929>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
eyswt
<03467>
hmhbw
<0929>
Mda
<0120>
hbr
<07227>
Mwht
<08415>
Kjpsm
<04941>
la
<0410>
yrrhk
<02042>
Ktqdu
<06666>
(36:6)
<36:7>

NETBible

Your justice is like the highest mountains, your fairness like the deepest sea; you preserve mankind and the animal kingdom.

NET Notes

tn Heb “mountains of God.” The divine name אֵל (’el, “God”) is here used in an idiomatic manner to indicate the superlative.

tn Or “deliver.”

sn God’s justice/fairness is firm and reliable like the highest mountains and as abundant as the water in the deepest sea. The psalmist uses a legal metaphor to describe God’s preservation of his creation. Like a just judge who vindicates the innocent, God protects his creation from destructive forces.