NETBible | But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law. 1 |
NIV © |
but the LORD will not leave them in their power or let them be condemned when brought to trial. |
NASB © |
The LORD will not leave him in his hand Or let him be condemned when he is judged. |
NLT © |
But the LORD will not let the wicked succeed or let the godly be condemned when they are brought before the judge. |
MSG © |
GOD, alert, is also on watch--Wicked won't hurt a hair of his head. |
BBE © |
The Lord will not give him into their hands, or be against him when he is judged. |
NRSV © |
The LORD will not abandon them to their power, or let them be condemned when they are brought to trial. |
NKJV © |
The LORD will not leave him in his hand, Nor condemn him when he is judged. |
KJV | The LORD <03068> will not leave <05800> (8799) him in his hand <03027>_, nor condemn <07561> (8686) him when he is judged <08199> (8736)_. |
NASB © |
The LORD <3068> will not leave <5800> him in his hand <3027> Or let him be condemned <7561> when he is judged .<8199> |
LXXM | (36:33) o <3588> T-NSM de <1161> PRT kuriov <2962> N-NSM ou <3364> ADV mh <3165> ADV egkataliph <1459> V-AAS-3S auton <846> D-ASM eiv <1519> PREP tav <3588> T-APF ceirav <5495> N-APF autou <846> D-GSM oude <3761> CONJ mh <3165> ADV katadikashtai <2613> V-AMS-3S auton <846> D-ASM otan <3752> ADV krinhtai <2919> V-AMS-3S autw <846> D-DSM |
NET [draft] ITL | But the Lord <03068> does not <03808> surrender <05800> the godly, or <03808> allow them to be condemned <07561> in a court of law .<08199> |
HEBREW | wjpshb <08199> wneysry <07561> alw <03808> wdyb <03027> wnbzey <05800> al <03808> hwhy (37:33) <03068> |
NETBible | But the Lord does not surrender the godly, or allow them to be condemned in a court of law. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “the |