NETBible | Because of my condition, 1 even my friends and acquaintances keep their distance; 2 my neighbors stand far away. 3 |
NIV © |
My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbours stay far away. |
NASB © |
My loved ones and my friends stand aloof from my plague; And my kinsmen stand afar off. |
NLT © |
My loved ones and friends stay away, fearing my disease. Even my own family stands at a distance. |
MSG © |
old friends avoid me like the plague. My cousins never visit, my neighbors stab me in the back. |
BBE © |
My lovers and my friends keep away from my disease; my relations keep far away. |
NRSV © |
My friends and companions stand aloof from my affliction, and my neighbors stand far off. |
NKJV © |
My loved ones and my friends stand aloof from my plague, And my relatives stand afar off. |
KJV | My lovers <0157> (8802) and my friends <07453> stand <05975> (8799) aloof from <05048> my sore <05061>_; and my kinsmen <07138> stand <05975> (8804) afar off <07350>_. {sore: Heb. stroke} {my kinsmen: or, my neighbours} |
NASB © |
My loved <157> ones and my friends <7453> stand <5975> aloof <4480> <5048> from my plague <5061> ; And my kinsmen <7138> stand <5975> afar off.<7350> |
LXXM | (37:12) oi <3588> T-NPM filoi <5384> A-NPM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM plhsion <4139> ADV mou <1473> P-GS ex <1537> PREP enantiav <1727> A-GSF mou <1473> P-GS hggisan <1448> V-AAI-3P kai <2532> CONJ esthsan <2476> V-AAI-3P kai <2532> CONJ oi <3588> T-NPM eggista {ADV} mou <1473> P-GS apo <575> PREP makroyen <3113> ADV esthsan <2476> V-AAI-3P |
NET [draft] ITL | Because of my condition <05061> , even my friends <07453> and acquaintances <07138> keep <05975> their distance <05975> ; my neighbors stand <05975> far away .<07350> |
HEBREW | wdme <05975> qxrm <07350> ybwrqw <07138> wdmey <05975> yegn <05061> dgnm <05048> yerw <07453> ybha <0157> (38:11) <38:12> |
NETBible | Because of my condition, 1 even my friends and acquaintances keep their distance; 2 my neighbors stand far away. 3 |
NET Notes |
1 tn Or “wound,” or “illness.” 2 tn Heb “stand [aloof].” 3 tn Heb “and the ones near me off at a distance stand.” |