Psalms 38:20

NETBible

They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hurl accusations at me.

NIV ©

Those who repay my good with evil slander me when I pursue what is good.

NASB ©

And those who repay evil for good, They oppose me, because I follow what is good.

NLT ©

They repay me evil for good and oppose me because I stand for the right.

MSG ©

I give out good and get back evil from God-haters who can't stand a God-lover.

BBE ©

They give me back evil for good; they are my haters because I go after the thing which is right.

NRSV ©

Those who render me evil for good are my adversaries because I follow after good.

NKJV ©

Those also who render evil for good, They are my adversaries, because I follow what is good.


KJV
They also that render
<07999> (8764)
evil
<07451>
for good
<02896>
are mine adversaries
<07853> (8799)_;
because I follow
<07291> (8800)
[the thing that] good
<02896>
[is].
NASB ©

And those who repay
<7999>
evil
<7463>
for good
<2899>
, They oppose
<7853>
me, because
<8478>
I follow
<7291>
what
<2896>
is good
<2896>
.
LXXM
(37:21) oi
<3588> 
T-NPM
antapodidontev
<467> 
V-PAPNP
kaka
<2556> 
A-APN
anti
<473> 
PREP
agaywn
<18> 
A-GPM
endieballon {V-IAI-3P} me
<1473> 
P-AS
epei
<1893> 
CONJ
katediwkon
<2614> 
V-IAI-3P
dikaiosunhn
<1343> 
N-ASF
kai
<2532> 
CONJ
aperriqan {V-AAI-3P} me
<1473> 
P-AS
ton
<3588> 
T-ASM
agaphton
<27> 
A-ASM
wsei
<5616> 
ADV
nekron
<3498> 
N-ASM
ebdelugmenon
<948> 
V-RMPAS
NET [draft] ITL
They repay
<07999>
me evil
<07451>
for
<08478>
the good
<02896>
I have done
<07291>
; though I have tried to do good
<07291>
to them, they hurl accusations
<07853>
at
<08478>
me.
HEBREW
bwj
<07291>
*ypdr {ypwdr}
<07291>
txt
<08478>
ynwnjvy
<07853>
hbwj
<02896>
txt
<08478>
her
<07451>
ymlsmw
<07999>
(38:20)
<38:21>

NETBible

They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hurl accusations at me.

NET Notes

tn Heb “the ones who repay evil instead of good accuse me, instead of my pursuing good.”