NETBible | I was stone silent; 1 I held back the urge to speak. 2 My frustration grew; 3 |
NIV © |
But when I was silent and still, not even saying anything good, my anguish increased. |
NASB © |
I was mute and silent, I refrained even from good, And my sorrow grew worse. |
NLT © |
But as I stood there in silence––not even speaking of good things––the turmoil within me grew to the bursting point. |
MSG © |
"Mum's the word," I said, and kept quiet. But the longer I kept silence The worse it got-- |
BBE © |
I made no sound, I said no word, even of good; and I was moved with sorrow. |
NRSV © |
I was silent and still; I held my peace to no avail; my distress grew worse, |
NKJV © |
I was mute with silence, I held my peace even from good; And my sorrow was stirred up. |
KJV | I was dumb <0481> (8738) with silence <01747>_, I held my peace <02814> (8689)_, [even] from good <02896>_; and my sorrow <03511> was stirred <05916> (8738)_. {stirred: Heb. troubled} |
NASB © |
I was mute <481> and silent <1747> , I refrained <2814> even from good <2896> , And my sorrow <3511> grew <5916> worse .<5916> |
LXXM | (38:3) ekwfwyhn {V-API-1S} kai <2532> CONJ etapeinwyhn <5013> V-API-1S kai <2532> CONJ esighsa <4601> V-AAI-1S ex <1537> PREP agaywn <18> A-GPM kai <2532> CONJ to <3588> T-ASN alghma {N-ASN} mou <1473> P-GS anekainisyh <340> V-API-3S |
NET [draft] ITL | I was stone <0481> silent <01747> ; I held back <02814> the urge to speak. My frustration grew ;<05916> |
HEBREW | rken <05916> ybakw <03511> bwjm <02896> ytysxh <02814> hymwd <01747> ytmlan <0481> (39:2) <39:3> |
NETBible | I was stone silent; 1 I held back the urge to speak. 2 My frustration grew; 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “I was mute [with] silence.” 2 tn Heb “I was quiet from good.” He kept quiet, resisting the urge to find emotional release and satisfaction by voicing his lament. 2 sn I held back the urge to speak. For a helpful discussion of the relationship (and tension) between silence and complaint in ancient Israelite lamentation, see E. S. Gerstenberger, Psalms, Part I (FOTL), 166-67. 3 tn Heb “and my pain was stirred up.” Emotional pain is in view here. |