NETBible | Many say, “Who can show us anything good?” Smile upon us, Lord! 1 |
NIV © |
Many are asking, "Who can show us any good?" Let the light of your face shine upon us, O LORD. |
NASB © |
Many are saying, "Who will show us any good?" Lift up the light of Your countenance upon us, O LORD! |
NLT © |
Many people say, "Who will show us better times?" Let the smile of your face shine on us, LORD. |
MSG © |
Why is everyone hungry for [more]? "More, more," they say. "More, more." I have God's more-than-enough, |
BBE © |
There are numbers who say, Who will do us any good? the light of his face has gone from us. |
NRSV © |
There are many who say, "O that we might see some good! Let the light of your face shine on us, O LORD!" |
NKJV © |
There are many who say, "Who will show us any good?" LORD, lift up the light of Your countenance upon us. |
KJV | [There be] many <07227> that say <0559> (8802)_, Who will shew <07200> (8686) us [any] good <02896>_? LORD <03068>_, lift thou up <05375> (8798) the light <0216> of thy countenance <06440> upon us. |
NASB © |
Many <7227> are saying <559> , "Who <4310> will show <7200> us any good <2896> ?" Lift <5375> up the light <216> of Your countenance <6440> upon us, O LORD !<3068> |
LXXM | (4:7) polloi <4183> A-NPM legousin <3004> V-PAI-3P tiv <5100> I-NSM deixei <1166> V-FAI-3S hmin <1473> P-DP ta <3588> T-APN agaya <18> A-APN eshmeiwyh <4593> V-API-3S ef <1909> PREP hmav <1473> P-AP to <3588> T-NSN fwv <5457> N-NSN tou <3588> T-GSN proswpou <4383> N-GSN sou <4771> P-GS kurie <2962> N-VSM |
NET [draft] ITL | Many <07227> say <0559> , “Who <04310> can show <07200> us anything good <02896> ?” Smile <0216> upon <05921> us, Lord !<03068> |
HEBREW | hwhy <03068> Kynp <06440> rwa <0216> wnyle <05921> hon <05375> bwj <02896> wnary <07200> ym <04310> Myrma <0559> Mybr <07227> (4:6) <4:7> |
NETBible | Many say, “Who can show us anything good?” Smile upon us, Lord! 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “lift up upon us the light of your face, 1 sn Smile upon us. Though many are discouraged, the psalmist asks the Lord to intervene and transform the situation. |