NETBible | In God I boast all day long, and we will continually give thanks to your name. (Selah) |
NIV © |
In God we make our boast all day long, and we will praise your name for ever. Selah |
NASB © |
In God we have boasted all day long, And we will give thanks to Your name forever. Selah. |
NLT © |
O God, we give glory to you all day long and constantly praise your name. Interlude |
MSG © |
All day we parade God's praise--we thank you by name over and over. |
BBE © |
Our pride is in God at all times, to his name we give praise for ever. (Selah.) |
NRSV © |
In God we have boasted continually, and we will give thanks to your name forever. Selah |
NKJV © |
In God we boast all day long, And praise Your name forever. Selah |
KJV | In God <0430> we boast <01984> (8765) all the day <03117> long, and praise <03034> (8686) thy name <08034> for ever <05769>_. Selah <05542>_. |
NASB © |
In God <430> we have boasted <1984> all <3605> day <3117> long, And we will give <3034> thanks <3034> to Your name <8034> forever <5769> . Selah .<5542> |
LXXM | (43:9) en <1722> PREP tw <3588> T-DSM yew <2316> N-DSM epainesyhsomeya {V-FPI-1P} olhn <3650> A-ASF thn <3588> T-ASF hmeran <2250> N-ASF kai <2532> CONJ en <1722> PREP tw <3588> T-DSN onomati <3686> N-DSN sou <4771> P-GS exomologhsomeya <1843> V-FMI-1P eiv <1519> PREP ton <3588> T-ASM aiwna diaqalma {N-NSN}<165> N-ASM |
NET [draft] ITL | In God <0430> I boast <01984> all <03605> day <03117> long, and we will continually <05769> give thanks <03034> to your name <08034> . (Selah )<05542> |
HEBREW | hlo <05542> hdwn <03034> Mlwel <05769> Kmsw <08034> Mwyh <03117> lk <03605> wnllh <01984> Myhlab <0430> (44:8) <44:9> |