NETBible | For you deliver 1 us from our enemies; you humiliate 2 those who hate us. |
NIV © |
but you give us victory over our enemies, you put our adversaries to shame. |
NASB © |
But You have saved us from our adversaries, And You have put to shame those who hate us. |
NLT © |
It is you who gives us victory over our enemies; it is you who humbles those who hate us. |
MSG © |
But it's you, you who saved us from the enemy; you made those who hate us lose face. |
BBE © |
But it is you who have been our saviour from those who were against us, and have put to shame those who had hate for us. |
NRSV © |
But you have saved us from our foes, and have put to confusion those who hate us. |
NKJV © |
But You have saved us from our enemies, And have put to shame those who hated us. |
KJV | But thou hast saved <03467> (8689) us from our enemies <06862>_, and hast put them to shame <0954> (8689) that hated <08130> (8764) us. |
NASB © |
But You have saved <3467> us from our adversaries <6862> , And You have put <954> to shame <954> those who hate us.<8130> |
LXXM | (43:8) eswsav <4982> V-AAI-2S gar <1063> PRT hmav <1473> P-AP ek <1537> PREP twn <3588> T-GPM ylibontwn <2346> V-PAPGP hmav <1473> P-AP kai <2532> CONJ touv <3588> T-APM misountav <3404> V-PAPAP hmav <1473> P-AP kathscunav <2617> V-AAI-2S |
NET [draft] ITL | For <03588> you deliver <03467> us from our enemies <06862> ; you humiliate <0954> those who hate us.<08130> |
HEBREW | twsybh <0954> wnyanvmw <08130> wnyrum <06862> wnteswh <03467> yk <03588> (44:7) <44:8> |
NETBible | For you deliver 1 us from our enemies; you humiliate 2 those who hate us. |
NET Notes |
1 tn Or “have delivered,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6). 2 tn Or “have humiliated,” if past successes are in view. Another option is to take the perfect as rhetorical, emphasizing that victory is certain (note the use of the imperfect in vv. 5-6). |