NETBible | Strap your sword to your thigh, O warrior! 1 Appear in your majestic splendor! 2 |
NIV © |
Gird your sword upon your side, O mighty one; clothe yourself with splendour and majesty. |
NASB © |
Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, In Your splendor and Your majesty! |
NLT © |
Put on your sword, O mighty warrior! You are so glorious, so majestic! |
MSG © |
Strap your sword to your side, warrior! Accept praise! Accept due honor! Ride majestically! Ride triumphantly! |
BBE © |
Put on your sword, make it ready at your side, O strong chief, with your glory and power. |
NRSV © |
Gird your sword on your thigh, O mighty one, in your glory and majesty. |
NKJV © |
Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One, With Your glory and Your majesty. |
KJV | Gird <02296> (8798) thy sword <02719> upon [thy] thigh <03409>_, O [most] mighty <01368>_, with thy glory <01935> and thy majesty <01926>_. |
NASB © |
Gird <2296> Your sword <2719> on Your thigh <3409> , O Mighty <1368> One <1368> , In Your splendor <1935> and Your majesty !<1926> |
LXXM | (44:4) perizwsai <4024> V-AMD-2S thn <3588> T-ASF romfaian {N-ASF} sou <4771> P-GS epi <1909> PREP ton <3588> T-ASM mhron <3313> N-ASM sou <4771> P-GS dunate <1415> A-VSM th <3588> T-DSF wraiothti {N-DSF} sou <4771> P-GS kai <2532> CONJ tw <3588> T-DSN kallei {N-DSN} sou <4771> P-GS |
NET [draft] ITL | Strap <02296> your sword <02719> to <05921> your thigh <03409> , O warrior <01368> ! Appear in your majestic <01926> splendor !<01935> |
HEBREW | Krdhw <01926> Kdwh <01935> rwbg <01368> Kry <03409> le <05921> Kbrx <02719> rwgx <02296> (45:3) <45:4> |
NETBible | Strap your sword to your thigh, O warrior! 1 Appear in your majestic splendor! 2 |
NET Notes |
1 tn Or “mighty one.” 2 tn The Hebrew text has simply, “your majesty and your splendor,” which probably refers to the king’s majestic splendor when he appears in full royal battle regalia. |