Psalms 46:1

NETBible

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.

NIV ©

For the director of music. Of the Sons of Korah. According to alamoth. A song. God is our refuge and strength, an ever-present help in trouble.

NASB ©

God is our refuge and strength, A very present help in trouble.

NLT ©

God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.

MSG ©

God is a safe place to hide, ready to help when we need him.

BBE ©

God is our harbour and our strength, a very present help in trouble.

NRSV ©

God is our refuge and strength, a very present help in trouble.

NKJV ©

God is our refuge and strength, A very present help in trouble.


KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)
for the sons
<01121>
of Korah
<07141>_,
A Song
<07892>
upon Alamoth
<05961>.>>
God
<0430>
[is] our refuge
<04268>
and strength
<05797>_,
a very
<03966>
present
<04672> (8738)
help
<05833>
in trouble
<06869>_.
{for: or, of}
NASB ©

For the choir director.
A Psalm
of the sons of Korah, set to Alamoth. A Song.
God
<430>
is our refuge
<4268>
and strength
<5797>
, A very
<3966>
present
<4672>
help
<5833>
in trouble
<6869>
.
LXXM
(45:1) eiv
<1519> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
telov
<5056> 
N-ASN
uper
<5228> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
uiwn
<5207> 
N-GPM
kore
<2879> 
N-PRI
uper
<5228> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
krufiwn {A-GPM} qalmov
<5568> 
N-NSM
(45:2) o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
hmwn
<1473> 
P-GP
katafugh {N-NSF} kai
<2532> 
CONJ
dunamiv
<1411> 
N-NSF
bohyov
<998> 
N-NSM
en
<1722> 
PREP
yliqesin
<2347> 
N-DPF
taiv
<3588> 
T-DPF
eurousaiv
<2147> 
V-AAPDP
hmav
<1473> 
P-AP
sfodra
<4970> 
ADV
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; by the Korahites
<07141>

<01121>
; according to
<05921>
the alamoth
<05961>
style; a song
<07892>
. God
<0430>
is our strong
<05797>
refuge
<04268>
; he is truly
<03966>
our helper
<05833>
in times of trouble
<06869>
.
HEBREW
dam
<03966>
aumn
<04672>
twrub
<06869>
hrze
<05833>
zew
<05797>
hoxm
<04268>
wnl
<0>
Myhla ((2))
<0430>
rys
<07892>
twmle
<05961>
le
<05921>
xrq
<07141>
ynbl
<01121>
xunml (46:1)
<05329>

NETBible

For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song. God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.

NET Notes

sn Psalm 46. In this so-called “Song Of Zion” God’s people confidently affirm that they are secure because the great warrior-king dwells within Jerusalem and protects it from the nations that cause such chaos in the earth. A refrain (vv. 7, 11) concludes the song’s two major sections.

sn The meaning of the Hebrew term עֲלָמוֹת (alamoth, which means “young women”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. Cf. 1 Chr 15:20.

tn Heb “our refuge and strength,” which is probably a hendiadys meaning “our strong refuge” (see Ps 71:7). Another option is to translate, “our refuge and source of strength.”

tn Heb “a helper in times of trouble he is found [to be] greatly.” The perfect verbal form has a generalizing function here. The adverb מְאֹד (mÿod, “greatly”) has an emphasizing function.