NETBible | The Lord who commands armies is on our side! 1 The God of Jacob 2 is our protector! 3 (Selah) |
NIV © |
The LORD Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress. Selah |
NASB © |
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our stronghold. Selah. |
NLT © |
The LORD Almighty is here among us; the God of Israel is our fortress. Interlude |
MSG © |
Jacob-wrestling God fights for us, GOD of angel armies protects us. |
BBE © |
The Lord of armies is with us; the God of Jacob is our high tower. (Selah.) |
NRSV © |
The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah |
NKJV © |
The LORD of hosts is with us; The God of Jacob is our refuge. Selah |
KJV | The LORD <03068> of hosts <06635> [is] with us; the God <0430> of Jacob <03290> [is] our refuge <04869>_. Selah <05542>_. |
NASB © |
The LORD <3068> of hosts <6635> is with us; The God <430> of Jacob <3290> is our stronghold <4869> . Selah .<5542> |
LXXM | (45:12) kuriov <2962> N-NSM twn <3588> T-GPF dunamewn <1411> N-GPF mey <3326> PREP hmwn <1473> P-GP antilhmptwr {N-NSM} hmwn <1473> P-GP o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM iakwb <2384> N-PRI |
NET [draft] ITL | The Lord <03068> who commands armies <06635> is on our side <05973> ! The God <0430> of Jacob <03290> is our protector <04869> ! (Selah )<05542> |
HEBREW | hlo <05542> bqey <03290> yhla <0430> wnl <0> bgvm <04869> wnme <05973> twabu <06635> hwhy <03068> (46:11) <46:12> |
NETBible | The Lord who commands armies is on our side! 1 The God of Jacob 2 is our protector! 3 (Selah) |
NET Notes |
1 tn Heb “the 2 tn That is, Israel, or Judah (see Ps 20:1). 3 tn Heb “our elevated place” (see Pss 9:9; 18:2). |