NETBible | For God is king of the whole earth! Sing a well-written song! 1 |
NIV © |
For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise. |
NASB © |
For God is the King of all the earth; Sing praises with a skillful psalm. |
NLT © |
For God is the King over all the earth. Praise him with a psalm! |
MSG © |
He's Lord over earth, so sing your best songs to God. |
BBE © |
For God is the King of all the earth; make songs of praise with knowledge. |
NRSV © |
For God is the king of all the earth; sing praises with a psalm. |
NKJV © |
For God is the King of all the earth; Sing praises with understanding. |
KJV | For God <0430> [is] the King <04428> of all the earth <0776>_: sing ye praises <02167> (8761) with understanding <07919> (8688)_. {with: or, every one that hath} |
NASB © |
For God <430> is the King <4428> of all <3605> the earth <776> ; Sing <2167> praises <2167> with a skillful <4905> psalm .<4905> |
LXXM | (46:8) oti <3754> CONJ basileuv <935> N-NSM pashv <3956> A-GSF thv <3588> T-GSF ghv <1065> N-GSF o <3588> T-NSM yeov <2316> N-NSM qalate {V-AAD-2P} sunetwv <4908> ADV |
NET [draft] ITL | For <03588> God <0430> is king <04428> of the whole <03605> earth <0776> ! Sing <02167> a well-written song !<07919> |
HEBREW | lykvm <07919> wrmz <02167> Myhla <0430> Urah <0776> lk <03605> Klm <04428> yk <03588> (47:7) <47:8> |
NETBible | For God is king of the whole earth! Sing a well-written song! 1 |
NET Notes |
1 tn The meaning of the Hebrew term מַשְׂכִּיל (maskil) is uncertain. The word is derived from a verb meaning “to be prudent; to be wise.” Various options are: “a contemplative song,” “a song imparting moral wisdom,” or “a skillful [i.e., well-written] song.” The term also occurs in the superscriptions of Pss 32, 42, 44, 45, 52-55, 74, 78, 88, 89, and 142. Here, in a context of celebration, the meaning “skillful, well-written” would fit particularly well. |