Psalms 50:15

NETBible

Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!”

NIV ©

and call upon me in the day of trouble; I will deliver you, and you will honour me."

NASB ©

Call upon Me in the day of trouble; I shall rescue you, and you will honor Me."

NLT ©

Trust me in your times of trouble, and I will rescue you, and you will give me glory."

MSG ©

And call for help when you're in trouble--I'll help you, and you'll honor me."

BBE ©

Let your voice come up to me in the day of trouble; I will be your saviour, so that you may give glory to me.

NRSV ©

Call on me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify me."

NKJV ©

Call upon Me in the day of trouble; I will deliver you, and you shall glorify Me."


KJV
And call
<07121> (8798)
upon me in the day
<03117>
of trouble
<06869>_:
I will deliver
<02502> (8762)
thee, and thou shalt glorify
<03513> (8762)
me.
NASB ©

Call
<7121>
upon Me in the day
<3117>
of trouble
<6869>
; I shall rescue
<2502>
you, and you will honor
<3513>
Me."
LXXM
(49:15) kai
<2532> 
CONJ
epikalesai {V-AMD-2S} me
<1473> 
P-AS
en
<1722> 
PREP
hmera
<2250> 
N-DSF
yliqewv
<2347> 
N-GSF
kai
<2532> 
CONJ
exeloumai
<1807> 
V-FMI-1S
se
<4771> 
P-AS
kai
<2532> 
CONJ
doxaseiv
<1392> 
V-FAI-2S
me
<1473> 
P-AS
diaqalma {N-NSN}
NET [draft] ITL
Pray
<07121>
to me when
<03117>
you are in trouble
<06869>
! I will deliver
<02502>
you, and you will honor
<03513>
me!”
HEBREW
yndbktw
<03513>
Kulxa
<02502>
hru
<06869>
Mwyb
<03117>
ynarqw (50:15)
<07121>

NETBible

Pray to me when you are in trouble! I will deliver you, and you will honor me!”

NET Notes

tn Heb “call [to] me in a day of trouble.”

sn In vv. 7-15 the Lord makes it clear that he was not rebuking Israel because they had failed to offer sacrifices (v. 8a). On the contrary, they had been faithful in doing so (v. 8b). However, their understanding of the essence of their relationship with God was confused. Apparently they believed that he needed/desired such sacrifices and that offering them would ensure their prosperity. But the Lord owns all the animals of the world and did not need Israel’s meager sacrifices (vv. 9-13). Other aspects of the relationship were more important to the Lord. He desired Israel to be thankful for his blessings (v. 14a), to demonstrate gratitude for his intervention by repaying the vows they made to him (v. 14b), and to acknowledge their absolute dependence on him (v. 15a). Rather than viewing their sacrifices as somehow essential to God’s well-being, they needed to understand their dependence on him.