Psalms 55:11

NETBible

Disaster is within it; violence and deceit do not depart from its public square.

NIV ©

Destructive forces are at work in the city; threats and lies never leave its streets.

NASB ©

Destruction is in her midst; Oppression and deceit do not depart from her streets.

NLT ©

Murder and robbery are everywhere there; threats and cheating are rampant in the streets.

MSG ©

Even shopkeepers gouging and cheating in broad daylight.

BBE ©

Evil is there; cruel rule and deceit are ever in the streets.

NRSV ©

ruin is in its midst; oppression and fraud do not depart from its marketplace.

NKJV ©

Destruction is in its midst; Oppression and deceit do not depart from its streets.


KJV
Wickedness
<01942>
[is] in the midst
<07130>
thereof: deceit
<08496>
and guile
<04820>
depart
<04185> (8686)
not from her streets
<07339>_.
NASB ©

Destruction
<1942>
is in her midst
<7130>
; Oppression
<8496>
and deceit
<4820>
do not depart
<4185>
from her streets
<7339>
.
LXXM
(54:12) kai
<2532> 
CONJ
ouk
<3364> 
ADV
exelipen
<1587> 
V-AAI-3S
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPF
plateiwn
<4116> 
A-GPF
authv
<846> 
D-GSF
tokov
<5110> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
dolov
<1388> 
N-NSM
NET [draft] ITL
Disaster
<01942>
is within
<07130>
it; violence
<08496>
and deceit
<04820>
do not
<03808>
depart
<04185>
from its public square
<07339>
.
HEBREW
hmrmw
<04820>
Kt
<08496>
hbxrm
<07339>
symy
<04185>
alw
<03808>
hbrqb
<07130>
twwh
<01942>
(55:11)
<55:12>

NETBible

Disaster is within it; violence and deceit do not depart from its public square.

NET Notes

tn Or “injury, harm.”