NETBible | Indeed, 1 it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, 2 or else I could hide from him. |
NIV © |
If an enemy were insulting me, I could endure it; if a foe were raising himself against me, I could hide from him. |
NASB © |
For it is not an enemy who reproaches me, Then I could bear it; Nor is it one who hates me who has exalted himself against me, Then I could hide myself from him. |
NLT © |
It is not an enemy who taunts me––I could bear that. It is not my foes who so arrogantly insult me––I could have hidden from them. |
MSG © |
This isn't the neighborhood bully mocking me--I could take that. This isn't a foreign devil spitting invective--I could tune that out. |
BBE © |
For it was not my hater who said evil of me; that would have been no grief to me; it was not one outside the number of my friends who made himself strong against me, or I would have kept myself from him in a secret place; |
NRSV © |
It is not enemies who taunt me—I could bear that; it is not adversaries who deal insolently with me—I could hide from them. |
NKJV © |
For it is not an enemy who reproaches me; Then I could bear it . Nor is it one who hates me who has exalted himself against me; Then I could hide from him. |
KJV | For [it was] not an enemy <0341> (8802) [that] reproached <02778> (8762) me; then I could have borne <05375> (8799) [it]: neither [was it] he that hated <08130> (8764) me [that] did magnify <01431> (8689) [himself] against me; then I would have hid <05641> (8735) myself from him: |
NASB © |
For it is not an enemy <340> who reproaches <2778> me, Then I could bear <5375> it; Nor <3808> is it one who hates <8130> me who has exalted <1431> himself against <5921> me, Then I could hide myself from him.<5641> |
LXXM | (54:13) oti <3754> CONJ ei <1487> CONJ ecyrov <2190> N-NSM wneidisen <3679> V-AAI-3S me <1473> P-AS uphnegka <5297> V-AAI-1S an <302> PRT kai <2532> CONJ ei <1487> CONJ o <3588> T-NSM miswn <3404> V-PAPNS me <1473> P-AS ep <1909> PREP eme <1473> P-AS emegalorrhmonhsen {V-AAI-3S} ekrubhn <2928> V-API-1S an <302> PRT ap <575> PREP autou <846> D-GSM |
NET [draft] ITL | Indeed <03588> , it is not <03808> an enemy <0341> who insults <02778> me, or else I could bear <05375> it; it is not <03808> one who hates <08130> me who arrogantly <01431> taunts me, or else I could hide <05641> from him.<04480> |
HEBREW | wnmm <04480> rtoaw <05641> lydgh <01431> yle <05921> yanvm <08130> al <03808> avaw <05375> ynprxy <02778> bywa <0341> al <03808> yk <03588> (55:12) <55:13> |
NETBible | Indeed, 1 it is not an enemy who insults me, or else I could bear it; it is not one who hates me who arrogantly taunts me, 2 or else I could hide from him. |
NET Notes |
1 tn Or “for.” 2 tn Heb “[who] magnifies against me.” See Pss 35:26; 38:16. |