NETBible | But it is you, 1 a man like me, 2 my close friend in whom I confided. 3 |
NIV © |
But it is you, a man like myself, my companion, my close friend, |
NASB © |
But it is you, a man my equal, My companion and my familiar friend; |
NLT © |
Instead, it is you––my equal, my companion and close friend. |
MSG © |
It's [you]! We grew up together! [You]! My best friend! |
BBE © |
But it was you, my equal, my guide, my well-loved friend. |
NRSV © |
But it is you, my equal, my companion, my familiar friend, |
NKJV © |
But it was you, a man my equal, My companion and my acquaintance. |
KJV | But [it was] thou, a man <0582> mine equal <06187>_, my guide <0441>_, and mine acquaintance <03045> (8794)_. {mine equal: Heb. according to my rank} |
NASB © |
But it is you, a man <582> my equal <6187> , My companion <441> and my familiar <3045> friend ;<3045> |
LXXM | (54:14) su <4771> P-NS de <1161> PRT anyrwpe <444> N-VSM isoquce <2473> A-VSM hgemwn <2232> N-VSM mou <1473> P-GS kai <2532> CONJ gnwste <1110> A-VSM mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | But it is you <0859> , a man <0582> like me <06187> , my close friend <0441> in whom I confided .<03045> |
HEBREW | yedymw <03045> ypwla <0441> ykrek <06187> swna <0582> htaw <0859> (55:13) <55:14> |
NETBible | But it is you, 1 a man like me, 2 my close friend in whom I confided. 3 |
NET Notes |
1 sn It is you. The psalmist addresses the apparent ringleader of the opposition, an individual who was once his friend. 2 tn Heb “a man according to my value,” i.e., “a person such as I.” 3 tn Heb “my close friend, one known by me.” |