Psalms 59:1

NETBible

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me!

NIV ©

For the director of music. \i1 To the tune of "Do Not Destroy". Of David. A miktam. When Saul had sent men to watch David’s house in order to kill him.\i0 Deliver me from my enemies, O God; protect me from those who rise up against me.

NASB ©

Deliver me from my enemies, O my God; Set me securely on high away from those who rise up against me.

NLT ©

Rescue me from my enemies, O God. Protect me from those who have come to destroy me.

MSG ©

My God! Rescue me from my enemies, defend me from these mutineers.

BBE ©

Take me out of the hands of the cruel ones, O my God; keep me safe from those who come up against me.

NRSV ©

Deliver me from my enemies, O my God; protect me from those who rise up against me.

NKJV ©

Deliver me from my enemies, O my God; Defend me from those who rise up against me.


KJV
<<To the chief Musician
<05329> (8764)_,
Altaschith
<0516> (8686)_,
Michtam
<04387>
of David
<01732>_;
when Saul
<07586>
sent
<07971> (8800)_,
and they watched
<08104> (8799)
the house
<01004>
to kill him
<04191> (8687).>>
Deliver
<05337> (8685)
me from mine enemies
<0341> (8802)_,
O my God
<0430>_:
defend
<07682> (8762)
me from them that rise up
<06965> (8693)
against me. {Altaschith...: or, Destroy not} {Michtam: or, A golden Psalm} {defend...: Heb. set me on high}
NASB ©

For the choir director;
set to
Al-tashheth. A Mikhtam of David, when Saul sent
men
and they watched the house in order to kill him.
Deliver
<5337>
me from my enemies
<340>
, O my God
<430>
; Set
<7682>
me
securely
on high
<7682>
away from those who rise
<6965>
up against me.
LXXM
(58:1) eiv
<1519> 
PREP
to
<3588> 
T-ASN
telov
<5056> 
N-ASN
mh
<3165> 
ADV
diafyeirhv
<1311> 
V-PAS-2S
tw
<3588> 
T-DSM
dauid {N-PRI} eiv
<1519> 
PREP
sthlografian {N-ASF} opote
<3698> 
ADV
apesteilen
<649> 
V-AAI-3S
saoul
<4549> 
N-PRI
kai
<2532> 
CONJ
efulaxen
<5442> 
V-AAI-3S
ton
<3588> 
T-ASM
oikon
<3624> 
N-ASM
autou
<846> 
D-GSM
tou
<3588> 
T-GSN
yanatwsai
<2289> 
V-AAN
auton
<846> 
D-ASM
(58:2) exelou
<1807> 
V-AMD-2S
me
<1473> 
P-AS
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
ecyrwn
<2190> 
N-GPM
mou
<1473> 
P-GS
o
<3588> 
T-NSM
yeov
<2316> 
N-NSM
kai
<2532> 
CONJ
ek
<1537> 
PREP
twn
<3588> 
T-GPM
epanistanomenwn {V-RMPGP} ep
<1909> 
PREP
eme
<1473> 
P-AS
lutrwsai
<3084> 
V-AAN
me
<1473> 
P-AS
NET [draft] ITL
For the music director
<05329>
; according to the al-tashcheth style
<0516>
; a prayer
<04387>
of David
<01732>
, written when Saul
<07586>
sent
<07971>
men to surround
<08104>
his house
<01004>
and murder
<04191>
him. Deliver
<05337>
me from my enemies
<0341>
, my God
<0430>
! Protect
<07682>
me from those who attack
<06965>
me!
HEBREW
ynbgvt
<07682>
ymmwqtmm
<06965>
yhla
<0430>
ybyam
<0341>
ynlyuh ((2))
<05337>
wtymhl
<04191>
tybh
<01004>
ta
<0853>
wrmsyw
<08104>
lwas
<07586>
xlsb
<07971>
Mtkm
<04387>
dwdl
<01732>
txst
<0516>
la
<0>
xunml (59:1)
<05329>

NETBible

For the music director; according to the al-tashcheth style; a prayer of David, written when Saul sent men to surround his house and murder him. Deliver me from my enemies, my God! Protect me from those who attack me!

NET Notes

sn Psalm 59. The psalmist calls down judgment on his foreign enemies, whom he compares to ravenous wild dogs.

tn Heb “do not destroy.” Perhaps this refers to a particular style of music, a tune title, or a musical instrument. These words also appear in the superscription to Pss 57-58, 75.

tn The precise meaning of the Hebrew word מִכְתָּם (miktam), which also appears in the heading to Pss 16, 56-58, 60 is uncertain. HALOT 582-83 s.v. defines it as “inscription.”

tn Heb “when Saul sent and they watched his house in order to kill him.”

sn According to the superscription, David wrote this psalm on the occasion when Saul sent assassins to surround David’s house and kill him in the morning (see 1 Sam 19:11). However, the psalm itself mentions foreign enemies (vv. 5, 8). Perhaps these references reflect a later adaptation of an original Davidic psalm.

tn Or “make me secure”; Heb “set me on high.”

tn Heb “from those who raise themselves up [against] me.”