NETBible | |
NIV © |
For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith. A psalm of David. O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath. |
NASB © |
O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your wrath. |
NLT © |
O LORD, do not rebuke me in your anger or discipline me in your rage. |
MSG © |
Please, GOD, no more yelling, no more trips to the woodshed. |
BBE © |
O Lord, do not be bitter with me in your wrath; do not send punishment on me in the heat of your passion. |
NRSV © |
O LORD, do not rebuke me in your anger, or discipline me in your wrath. |
NKJV © |
O LORD, do not rebuke me in Your anger, Nor chasten me in Your hot displeasure. |
KJV | <<To the chief Musician <05329> (8764) on Neginoth <05058> upon Sheminith <08067>_, A Psalm <04210> of David <01732>.>> O LORD <03068>_, rebuke <03198> (8686) me not in thine anger <0639>_, neither chasten <03256> (8762) me in thy hot displeasure <02534>_. {chief...: or, overseer} {Sheminith: or, the eighth} |
NASB © |
For the choir director; with stringed instruments, upon an eight-string lyre. A Psalm of David. O LORD <3068> , do not rebuke <3198> me in Your anger <639> , Nor <408> chasten <3256> me in Your wrath .<2534> |
LXXM | eiv <1519> PREP to <3588> T-ASN telov <5056> N-ASN en <1722> PREP umnoiv <5215> N-DPM uper <5228> PREP thv <3588> T-GSF ogdohv <3590> A-GSF qalmov <5568> N-NSM tw <3588> T-DSM dauid {N-PRI} (6:2) kurie <2962> N-VSM mh <3165> ADV tw <3588> T-DSM yumw <2372> N-DSM sou <4771> P-GS elegxhv <1651> V-AAS-2S me <1473> P-AS mhde <3366> CONJ th <3588> T-DSF orgh <3709> N-DSF sou <4771> P-GS paideushv <3811> V-AAS-2S me <1473> P-AS |
NET [draft] ITL | For the music director <05329> , to be accompanied by stringed instruments <05058> , according <05921> to the sheminith <08067> style; a psalm <04210> of David <01732> . Lord <03068> , do not <0408> rebuke <03198> me in your anger <0639> ! Do not <0408> discipline <03256> me in your raging fury !<02534> |
HEBREW | ynroyt <03256> Ktmxb <02534> law <0408> ynxykwt <03198> Kpab <0639> la <0408> hwhy ((2)) <03068> dwdl <01732> rwmzm <04210> tynymsh <08067> le <05921> twnygnb <05058> xunml (6:1) <05329> |
NETBible | |
NET Notes |
1 sn Psalm 6. The psalmist begs the Lord to withdraw his anger and spare his life. Having received a positive response to his prayer, the psalmist then confronts his enemies and describes how they retreat. 2 tn The meaning of the Hebrew term שְׁמִינִית (shÿminit, “sheminith”) is uncertain; perhaps it refers to a particular style of music. See 1 Chr 15:21. 3 sn The implication is that the psalmist has sinned, causing God to discipline him by bringing a life-threatening illness upon him (see vv. 2-7). |