NETBible | whenever 1 I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours. |
NIV © |
On my bed I remember you; I think of you through the watches of the night. |
NASB © |
When I remember You on my bed, I meditate on You in the night watches, |
NLT © |
I lie awake thinking of you, meditating on you through the night. |
MSG © |
If I'm sleepless at midnight, I spend the hours in grateful reflection. |
BBE © |
When the memory of you comes to me on my bed, and when I give thought to you in the night-time. |
NRSV © |
when I think of you on my bed, and meditate on you in the watches of the night; |
NKJV © |
When I remember You on my bed, I meditate on You in the night watches. |
KJV | When I remember <02142> (8804) thee upon my bed <03326>_, [and] meditate <01897> (8799) on thee in the [night] watches <0821>_. |
NASB © |
When <518> I remember <2142> You on my bed <3326> , I meditate <1897> on You in the night watches ,<821> |
LXXM | (62:7) ei <1487> CONJ emnhmoneuon <3421> V-IAI-3P sou <4771> P-GS epi <1909> PREP thv <3588> T-GSF strwmnhv {N-GSF} mou <1473> P-GS en <1722> PREP toiv <3588> T-DPM oryroiv <3722> N-DPM emeletwn <3191> V-IAI-3P eiv <1519> PREP se <4771> P-AS |
NET [draft] ITL | whenever <0518> I remember <02142> you on <05921> my bed <03326> , and think about <01897> you during the nighttime hours .<0821> |
HEBREW | Kb <0> hgha <01897> twrmsab <0821> yewuy <03326> le <05921> Kytrkz <02142> Ma <0518> (63:6) <63:7> |
NETBible | whenever 1 I remember you on my bed, and think about you during the nighttime hours. |
NET Notes |
1 tn The Hebrew term אִם (’im) is used here in the sense of “when; whenever,” as in Ps 78:34. |