NETBible | I cried out to him for help 1 and praised him with my tongue. 2 |
NIV © |
I cried out to him with my mouth; his praise was on my tongue. |
NASB © |
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
NLT © |
For I cried out to him for help, praising him as I spoke. |
MSG © |
I called out to him with my mouth, my tongue shaped the sounds of music. |
BBE © |
My voice went up to him, and I was lifted up from the underworld. |
NRSV © |
I cried aloud to him, and he was extolled with my tongue. |
NKJV © |
I cried to Him with my mouth, And He was extolled with my tongue. |
KJV | I cried <07121> (8804) unto him with my mouth <06310>_, and he was extolled <07311> (8785) (8676) <07318> (8785) with <08478> my tongue <03956>_. |
NASB © |
I cried <7121> to Him with my mouth <6310> , And He was extolled <7311> with my tongue .<3956> |
LXXM | (65:17) prov <4314> PREP auton <846> D-ASM tw <3588> T-DSN stomati <4750> N-DSN mou <1473> P-GS ekekraxa <2896> V-AAI-1S kai <2532> CONJ uqwsa <5312> V-AAI-1S upo <5259> PREP thn <3588> T-ASF glwssan <1100> N-ASF mou <1473> P-GS |
NET [draft] ITL | I cried out <07121> to <0413> him for help and praised <07318> him with <08478> my tongue .<03956> |
HEBREW | ynwsl <03956> txt <08478> Mmwrw <07318> ytarq <07121> yp <06310> wyla (66:17) <0413> |
NETBible | I cried out to him for help 1 and praised him with my tongue. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “to him [with] my mouth I called.” 2 tn Heb “and he was extolled under my tongue.” The form רוֹמַם (romam) appears to be a polal (passive) participle from רוּם (rum, “be exalted”), but many prefer to read רוֹמָם, “high praise [was under my tongue]” (cf. NEB). See BDB 928 s.v. רוֹמָם. |